Translation for "and meant be" to russian
Translation examples
That is all I meant to say.
Вот что я хотел сказать.
What was meant by that statement?
Он хотел бы знать, что означают эти слова.
He wondered what was meant by the word "chosen".
Он хотел бы знать, что означает слово <<предпочли>>.
She would like to know exactly what was meant.
Она хотела бы знать, что конкретно имеется в виду.
He would like to know what was meant by State border.
Оратору хотелось бы знать, что подразумевается под государственной границей.
The delegation should thus explain what it meant to "be Cuban".
Поэтому хотелось бы, чтобы делегация пояснила, какой смысл вкладывается в выражение "быть кубинцем".
She would like to know what was meant by the term in the present context.
Она хотела бы знать, что подразумевается под этим словом в нынешнем контексте.
He also asked what exactly was meant by the English word "gender".
Он также хотел бы, чтобы ему объяснили точный смысл английского слова <<gender>>.
He would like to know what document was meant and where it could be found.
Он хотел бы знать, о каком документе идет речь и где его можно найти.
I meant to let him kill me!
Я хотел, чтобы он меня убил.
Lovegood. We wondered what it meant.
Мистер Лавгуд, мы хотели спросить, что он означает?
What had the old fool of a doctor meant?
Что хотел сказать этот старый дурак доктор?
"Well?" Kynes said. "I meant no offense,"
– Итак?.. – спросил Кинес. – Я-а… не хотел никого оскорбить.
I never meant to call you Mudblood, it just—
Я вовсе не хотел обзывать тебя грязнокровкой, это у меня просто…
I meant—please, Professor, could you show me—?
Я хотел сказать — пожалуйста, профессор, не могли бы вы показать мне…
In a low voice, Mapes said: "I meant no offense, my Lady."
– Я не хотела обидеть вас, миледи, – тихо сказала Мэйпс.
Harry neither knew nor cared what the message meant.
Что может означать это послание, Гарри не знал, да и не хотел знать.
"I meant to say--I only meant to say," said the prince, faltering, "I merely meant to explain to Aglaya Ivanovna--to have the honour to explain, as it were--that I had no intention--never had--to ask the honour of her hand. I assure you I am not guilty, Aglaya Ivanovna, I am not, indeed.
– Я хотел сказать… я хотел сказать, – затрепетал князь, – я хотел только изъяснить Аглае Ивановне… иметь такую честь объяснить, что я вовсе не имел намерения… иметь честь просить ее руки… даже когда-нибудь… Я тут ни в чем не виноват, ей-богу, не виноват, Аглая Ивановна!
“I always meant to see you all safe (if possible) over the mountains,”
- Я всегда хотел, чтобы все мы, если бы это было возможно, - молвил кудесник, - пересекли горы.
Success meant freedom; failure meant a worsening of the unjust apartheid in the West Bank.
Успех означает свободу; провал означает усугубление несправедливого режима апартеида на Западном берегу.
What is meant by “postponement”?
Что означает этот "перенос"?
What is meant by "responsibility"?
Что означает термин "ответственность"?
If not, what was meant by "debauchery" in that connection?
Если нет, то, что тогда означает <<разврат>>?
Answer: It meant terrorism.
Ответ: Это означает терроризм.
What was meant by “the right to food”?
Что означает “право на питание”?
What is meant by longitudinal flushing?
Что означает продольная продувка?
A. What is meant by "integrated assessment"?
А. Что означает <<комплексная оценка>>?
They knew what the numbers meant.
Теперь они знали, что означают их числа.
but who knew what for or what it meant?
но кто знает, для чего и что это означает?
He did not understand what these words meant.
Он не мог понять, что означают эти слова.
To me, sini meant i/sine, the reciprocal.
Для меня sin-1 означал 1/синус — обратный синус.
He now understood what Firenze’s warning had meant. His attempt is not working.
Теперь он понял, что означало предупреждение Флоренца: «Его план не работает.
The Resurrection Stone—to him, though I pretended not to know it, it meant an army of Inferi!
Воскрешающий камень! Для него, хоть я и делал вид, что ничего не понимаю, это означало армию инферналов!
This, of course, in the polite and rather old-fashioned language of such occasions, meant simply: “You have no business here.
Конечно, эта учтивость на старом языке просто означала: "Вам тут нечего делать.
June had arrived, but to the fifth-years this meant only one thing: their O.W.L.s were upon them at last.
Наступил июнь, но для пятикурсников это означало одно: пришло время экзаменов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test