Translation for "and bye" to russian
Similar context phrases
Translation examples
And bye-bye, Nolan.
И пока-пока, Нолан.
Oh,and bye... bro.
А, и пока... братуха.
And good luck, and bye.
И удачи, и... пока.
I'm glad that we cleared the air and bye.
Я рада, что мы всё выяснили и...пока.
Hi and bye, you can't stay here. - I have to tell you something.
Привет и пока, Йаэли, тебе нельзя быть здесь, возвращайся.
It's been,oh,nine hours since I said "I love you" and "bye."
Прошло 9 часов с тех пор, как я сказала "Я люблю тебя" и "Пока".
But I'm not anymore, so.... Thank you very much for listening and bye-bye.
Но я там больше не работаю, поэтому... большое спасибо, что слушал и пока.
Junior loads the gun, figured you'll start waving it around, and bye-bye, Mom.
Джордж Младший зарядил дробовик, потому что подумал, что вы начнете трясти им, и пока-пока, мамочка.
He's been playin' all his life so let's hear it for the old, old timer and Bye Bye Blackbirdl Take it!
Он играл ее всю жизнь, так что послушаем ради старца и "Пока, черного дрозда"! Внимание!
Well, good-bye for now.” Sonya did not answer;
Ну-с, пока до свидания. Соня не ответила;
“’Bye!” Harry called to Ron. “See you when you get back!”
— Пока! — крикнул он Рону. — Увидимся, когда вернешься!
Take care of yourselves, and keep away from Orthanc! Good-bye!
Берегите себя и от Ортханка держитесь подальше. А пока – прощайте!
“Well, ’bye,” said Cho, still very red. She walked away.
— Пока! — сказала Чжоу и пошла к подругам, все еще красная до корней волос.
Bye now.” He flung Ford and Arthur through the hatchway into the small chamber within.
– А теперь пока! Он забросил Форда с Артуром внутрь тесного помещения.
But he didn’t realize Fred and George had put beetles in his soup. Bye—Ron
Это Фред с Джорджем насыпали ему в суп дохлых жуков, а он и не заметил. Пока, Рон».
“’Bye, Harry!” said Hermione, and she did something she had never done before, and kissed him on the cheek.
— Пока, Гарри! — сказала Гермиона и сделала то, чего никогда раньше не делала: чмокнула его в щеку.
for, by the bye, you are to understand, that my uncle and aunt were horrid unpleasant all the time I was with them.
Дядюшка и тетушка, должна тебе, кстати, признаться, обращались со мной, пока я у них жила, из рук вон плохо.
Bye, Al,” said Harry as his son hugged him. “Don’t forget Hagrid’s invited you to tea next Friday.
— Пока, Ал, — сказал Гарри, обнимая сына. — Не забудь, что Хагрид пригласил тебя на чай в пятницу.
Maybe I'll be back later, thanks and bye bye.
Может я вернусь чуть позже, спасибо и до свидания.
Well, now good-bye.
Ну, теперь до свиданья.
‘Good-bye!’ said Merry.
– До свидания! – проговорил Мерри.
“Harry said good-bye to you,” he said.
— Гарри сказал вам «до свидания».
Good-bye, Rodya—I mean, for now;
— Прощай, Родя, то есть до свиданья;
“Well… ’bye then,” Harry said to the Dursleys.
— Ну… до свидания, — простился Гарри с Дурслями.
“Good bye, then, Remus,” said Dumbledore soberly.
— До свидания, Римус, — спокойно сказал Дамблдор.
Yesterday's drunkenness is still sitting in you...Good-bye;
Вчерашний хмель сидит… До свидания;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test