Similar context phrases
Translation examples
Together, no challenge is too large; together, nothing is impossible.
Когда мы вместе, нам любая задача по плечу; когда мы вместе, для нас нет ничего невозможного.
We swim together or we sink together: the choice is ours.
Либо мы плывем вместе, либо мы вместе тонем: выбор за нами.
We are in this situation together, and if there is a way out, we will have to walk it together.
Мы вместе находимся в этой ситуации, и если тут есть какойто выход, то следовать тут нам придется вместе.
Because that's all... That's all that Brian wants, for us to move forward and be together.
Потому что это то, чего хочет Брайан, двигаться вперёд и быть вместе.
But our real goal is making a better world and... being together as much as possible.
Но наша настоящая цель - сделать мир лучше и .. быть вместе как можно больше.
He was willing to give himself an incurable disease so they could touch and kiss and be together.
Он хотел заразить себя неизлечимой болезнью, чтобы они могли прикасаться, целоваться и быть вместе.
I understand that Thanksgiving is supposed to be about family and being together and thanking God that we were born rich in America and not in Uganda or Venezuela or any of those other African countries.
Я понимаю, что День благодарения предполагает быть в кругу семьи и быть вместе, и благодарить Бога, что мы родились богатыми в Америке а не в Уганде или Венесуэле или любой из этих других африканских стран.
she insisted. “We'll go to suffer together, and we'll bear the cross together! “Give it to me!”
Ведь мой! — упрашивала она. — Вместе ведь страдать пойдем, вместе и крест понесем!..
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test