Translation for "and admit" to russian
Translation examples
With regard to the second killing, the accused did not admit participating or did not admit this in full.
Что касается второго убийства, то обвиняемые не признали своего участия или не признали его полностью.
Israel has admitted this.
Израиль сам признается в этом.
He admits that, while
Он признает, что в то время, как
We must admit this.
Мы должны это признать.
Accidents notified and admitted
Заявленные и признанные несчастные случаи
However, I admit that this is not enough.
Однако я признаю, что этого нeдостаточно.
The staff member admitted the conduct.
Сотрудник признал проступок.
This was admitted in December 1994.
Это было признано в декабре 1994 года.
He now admits "I was wrong.
Теперь он признает: <<Я был неправ.
- And admit defeat?
- И признать поражение?
And admit to assisting a suit?
И признаться в помощи федералу?
And admit your mother was right?
И признать, что твоя мама была права?
And admit I stole her ledger?
И признать тем самым, что украл гроссбух?
And admit that we contaminated the clean room?
И признаемся, что мы запачкали стерильное помещение?
Give up your post and admit your guilt
Бросьте свою службу и признайте свою вину
Swallow your pride and admit you're a Jew.
Проглоти гордость и признай, что ты еврей.
Or you can pack your bags and admit defeat...
Или собрать свои чемоданы и признать поражение...
Drink this and admit the flesh is the flesh.
Выпей это и признай плоть в плоти!
Admit that you believed it! Right?
— Признайтесь, что вы поверили? Да?
"It'll be dangerous," he admitted.
– Да, там будет опасно, – признал он.
You did you-know-what, you’ve admitted it!”
Ты совершил что-то не то, ты сам в этом признался!
I miscalculated, my friends, I admit it.
— Должен признаться, друзья мои, я просчитался.
Nevertheless, he himself admitted that he lied at first.
Однако ж сам признался, что с первого разу солгал?
Harry admits he could have imagined the eye!
— Гарри признал, что глаз ему мог и померещиться!
He was going to admit that he had smuggled me from Azkaban.
Он собирался признаться, что вызволил меня из Азкабана.
“If she just acted like she was sorry—but she’ll never admit she’s wrong, Hermione.
Но Гермиона никогда не признает себя неправой.
“Honestly, I’m amazed Harry wasn’t expelled.” “So am I,” admitted Harry.
— Я тоже, — признался Гарри. — Не сомневался, что меня отчислят.
The Bene Gesserit witch had been his weapon, the Baron admitted.
Бене-Гессеритская ведьма была орудием барона – тот сам признал это.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test