Translation for "ancillary to" to russian
Translation examples
For mobile terminals and ancillary equipment: "Electromagnetic compatibility requirements for mobile terminals and ancillary equipment"
Для мобильных терминалов и вспомогательного оборудования: "Требования к электромагнитной совместимости мобильных терминалов и вспомогательного оборудования"
(d) Ancillary obligations
d) Вспомогательные обязательства
VAM as Ancillary Fuel
МВС как вспомогательное топливо
The hum level in the room suddenly increased as several ancillary bass driver units, mounted in sedately carved and varnished cabinet speakers around the room, cut in to give Deep Thought’s voice a little more power.
Уровень гудения неожиданно повысился, потому что для придания голосу Глубокого Мыслителя большей авторитарности включились вспомогательные басовые устройства, встроенные в красивые резные полированные микрофоны, которыми был напичкан кабинет по всему своему периметру.
Storage space in the ancillary building
Переоборудование складских помещений в подсобном здании
(e.g., goods for processing, ancillary production)
4.2.3 Принципы учета и вопросы границ учета (например, учет сырья для последующей переработки, подсобных производств)
Food production on private ancillary holdings is therefore a critical issue in the agrarian sector at the present time.
В связи с этим сегодня критическим в аграрном секторе является производство продукции в личных подсобных хозяйствах.
The migrant workers who died were employed in the construction industry, public utilities, and as drivers and ancillary workers.
Умершие трудовые мигранты были заняты в строительстве, жилищно-коммунальном хозяйстве, работали водителями, подсобными рабочими.
Deprived of the opportunity of making an income from such ancillary pursuits women were forced to work in social production.
Лишившись возможности иметь доход с личного подсобного хозяйства, многие женщины были вынуждены работать в общественном производстве.
The biggest rise had occurred in the number of people of working age employed in personal ancillary pursuits and work in the home - 125.6 per cent.
Наибольший прирост наблюдался в численности трудоспособного населения в трудоспособном возрасте, занятого в личном подсобном и домашнем хозяйстве, - на 125,6%.
They all had a rather similar landscape pattern: main guesthouses, with an integrated system of ancillary buildings and villas for accompanying dignitaries.
Все они имеют довольно схожую территориальную планировку: основные дома для гостей с комплексной системой подсобных зданий и виллами для сопровождающих должностных лиц.
The further development of various forms of property will possibly contribute still further to increasing the number of those employed in personal ancillary and domestic work.
Дальнейшее развитие различных форм собственности, возможно, и далее будет способствовать увеличению численности занятых в личном подсобном и домашнем хозяйстве.
The reason for the largest intake of women having occurred in 1960 to 1970 was the limitation during those years on income-generating personal ancillary occupations.
Причиной наибольшего вовлечения женщин в общественное производство в 60-70-х годах является ограничение в эти годы личного подсобного хозяйства, позволявшего иметь с него доход.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test