Translation for "analyzed" to russian
Analyzed
adjective
Translation examples
I analyzed it all to death.
Позволь мне самому разобраться в себе.
I'm gonna analyze myself for a while.
Я пока что хочу разобраться в себе.
I thought you guys were just a bunch of trouble makers, but you analyzed it correctly.
Я думала, что вы просто беспечные дети, но вы правильно разобрались.
i want everything boxed up and taken back to global dynamics. every drone is to be disassembled and analyzed.
Так, всё собрать и вывезти в Глобал, всех роботов разобрать и проанализировать.
I have the specific, physical example of what he’s trying to analyze, and I know from instinct and experience the properties of the thing.
У меня был конкретный физический пример явления, которое он пытался проанализировать, а опыт и интуиция помогали мне разобраться в особенностях этого примера.
If he had ever once managed to analyze and finally decide everything down to the last detail, and there were no longer any doubts left—at that point he would most likely have renounced it all as absurd, monstrous, and impossible.
И если бы даже случилось когда-нибудь так, что уже всё до последней точки было бы им разобрано и решено окончательно и сомнений не оставалось бы уже более никаких, — то тут-то бы, кажется, он и отказался от всего, как от нелепости, чудовищности и невозможности.
анализированный
adjective
How Will Data Be Analyzed?
Каким образом анализировать данные?
i) collect and analyze data
i) собирать и анализировать данные;
Document circulation chain was analyzed first.
В первую очередь анализировалась цепочка документооборота.
This involves a process of listening, hearing, analyzing and interpreting.
Это предполагает умение слушать, понимать, анализировать и интерпретировать.
Human and women's rights issues were discussed and analyzed.
На конференции обсуждались и анализировались вопросы прав женщин.
Concentrated extracts were analyzed using gas chromatograph.
Концентрированные вытяжки анализировались с использованием газового хроматографа.
63. Thus, the digital divide should be analyzed:
63. Исходя из этого проблему цифрового разрыва следует анализировать с помощью:
Such links should be analyzed on a case-by-case basis.
Такие связи следует анализировать на примере каждого отдельного случая.
analyze and interpret financial statements and other related information.
анализировать и толковать финансовую отчетность и другую смежную информацию
critically analyze and evaluate available methods of asset pricing
критически анализировать и оценивать имеющиеся методы определения цен активов
Analyze financial reports,
Анализировать финансовые отчеты,
- Stop analyzing shit!
– Хватит всё анализировать!
Observe, analyze, deduce!
Наблюдать. анализировать, делать выводы
Don't analyze me.
Не надо анализировать меня.
You try to analyze me?
Пробуешь меня анализировать?
You've analyzed my patient.
Вы анализировали моего пациента;
I read, I analyze, I fix.
Читать, анализировать, исправлять.
Are you trying to analyze me?
Пытаешься меня анализировать?
I went back to my friend Deutsch, and I told him he must be right—there is something to analyzing dreams.
Я пошел к моему другу Дейчу и сказал ему, что, похоже, он прав, — в снах есть что анализировать.
подвергнутый анализу
adjective
Those same clichés are unabashedly reproduced in the contents of the schoolbooks analyzed.
Поэтому подобные штампы свободно воспроизводятся в содержании подвергнутых анализу учебников.
The acquired data would then be analyzed to prepare the national footprint account of the United Arab Emirates.
Полученная информация будет затем подвергнута анализу для подготовки данных национальной статистики Объединенных Арабских Эмиратов.
At first, the requirements for electronic trade were collected, and they were analyzed to identify main tasks and improvement tasks.
Сначала был осуществлен сбор требуемых в целях электронной торговли данных, которые были подвергнуты анализу для определения основных задач и задач по усовершенствованию.
This practice will, thereafter, be analyzed to identify success criteria and barriers to policy integration as well as common lessons.
Таким образом, эта практика будет подвергнута анализу с целью выявления критериев успеха и проблем, препятствующих интегрированию политики, а также общих уроков.
243. The method employed was participatory. The participating women's knowledge and experience served as a basis for analyzing their situation and formulating strategies for improving their situation and facilitating their integration.
243. Методика проведения основывается на добровольном участии и опирается на знания и опыт участников, позволяющие подвергнуть анализу положение женщин и выработать стратегию, которая бы способствовала улучшению их положения и вовлечению в общественную жизнь.
Eight of the 15 Parties whose inventories were analyzed in the first compilation and synthesis, updated their land-use change estimates during the in-depth reviews (and Austria presented estimates for the first time).
Восемь из пятнадцати Сторон, чьи кадастры были подвергнуты анализу в первой компиляции и обобщении, обновили свои оценки по изменениям в землепользовании в процессе углубленного рассмотрения (а Австрия представила свои оценки впервые).
The pieces were analyzed at the time and cleared.
Осколки в то время были подвергнуты анализу и очищены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test