Translation examples
Seven people died in the incident, including two children, an old woman and an old couple.
В огне погибли семь человек, включая двоих детей, пожилую женщину и пожилую супружескую пару.
Part of the camp had recently burnt, causing the death of one old woman and two children.
Часть этого лагеря недавно сгорела, и в результате пожара погибли одна пожилая женщина и два ребенка.
One of our officers, a company commander, saw someone coming on some road, a woman, an old woman.
Один из наших офицеров, командир роты, увидел идущего по дороге человека -- пожилую женщину.
9. On 8 January 2000, the FNL rebels attacked the Kinama district, on the periphery of the city of Bujumbura, and killed three people, including an old woman.
9. 8 января 2001 года мятежники из состава ФНЛ напали на квартал Кинама на окраинах города Бужумбура и убили трех человек, в том числе пожилую женщину.
S.L. told the police officers, inter alia, that the author had admitted to him that he had strangled an old woman and that the author had shown him some US dollars and Belarus roubles that were allegedly taken from the woman.
С.Л., в частности, сообщил сотрудникам милиции, что автор признался ему, что он задушил пожилую женщину, и что автор показал ему нескольку банкнот, долларов США и белорусских рублей, которые якобы были взяты у этой женщины.
In one school in the town, the Commission was informed, 37 civilians had taken shelter and the building came down around them; injuries were suffered and one old man and one old woman were found under the rubble at the end of the war.
Комиссии сообщили, что в одной школе в этом городе нашли убежище 37 гражданских лиц, а внешние стены этого здания рухнули; многие получили ранения, а после войны в обломках были найдены тела одного мужчины и одной пожилой женщины.
For example, one old woman who was bedridden at the time of the attack stated that armed men she thought belonged to the SSUM militia had entered her house and, upon finding her there, had beaten her until she lost consciousness.
Например, одна пожилая женщина, которая была прикована к постели во время нападения, заявила о том, что вооруженные лица, которые, как она полагала, являлись ополченцами ДСЮС, проникли в ее дом и, обнаружив ее там, стали избивать ее до тех пор, пока она не потеряла сознание.
Two people the Group interviewed said that they had been arrested when they applied to the administration to regularize their status; one old woman who had lived in Latvia for years appeared to have been arrested during a routine check in the open countryside; another was in detention after being reported by her husband so as to wrest custody of her children from her, and was in danger of being expelled without them.
Двое из опрошенных лиц заявили, что они были задержаны в момент, когда они явились в административный орган с просьбой оформить им надлежащие документы; одна пожилая женщина, прожившая в Латвии много лет, повидимому, была задержана во время обычной проверки за городом; еще одна женщина оказалась под стражей после того, как ее супруг стал добиваться лишения ее родительских прав, и ей угрожает высылка без детей.
Stabbed an old woman, Peter.
Ты ранил пожилую женщину, Питер.
I rode with an old woman,
Я путешествовал с пожилой женщиной.
Have I officially become an old woman?
Я официально стала пожилой женщиной?
An old woman experiences pain and yearning.
Пожилая женщина испытывает боль и желание.
He passed a round faced boy who was saying, “Gran, I’ve lost my toad again.” “Oh, Neville,” he heard the old woman sigh.
— Баб, я снова потерял жабу, — растерянно говорил круглолицый мальчик, мимо которого проходил Гарри. — О, Невилл, — тяжело вздохнула пожилая женщина.
With us it was an old woman, on whom I didn't see any weapon.
В данном случае это была старуха, у которой я не видел никакого оружия.
Behind the remains of an Armenian stone cross now broken in two, pigs are being herded into an outhouse while an old woman skins the head of a slaughtered sheep on the balcony above.
За остатками каменного армянского креста, разбитого сейчас на две части, пастух загоняет свиней в сарай, а какая-то старуха очищает голову забитой овцы на расположенном выше балконе.
I'm acting like an old woman.
Я словно старуха.
An old woman with a broomstick?
Старуха с клюкой?
Now who's being an old woman?
Кого побеспокоит старуха?
I feel like an old woman.
Чувствую себя старухой.
But an old woman with a mop.
Одна старуха уборщица.
A little boy and an old woman.
Мальчика и старуху.
And in what? An old woman's greed .
И в чем?! В жадности какой-то старухи?..
Mother Sister's an old woman.
Матерь-сестрица - старая женщина.
The old woman's voice softened.
Голос старой женщины стал мягче:
She had looked at the Reverend Mother and asked: "Do you see no hope. Your Reverence?" "Not for the father." And the old woman had waved Jessica to silence, looked down at Paul.
– Так ты не видишь никакой надежды, Преподобная? – спросила она. – Для его отца – нет. – Старая женщина жестом приказала Джессике молчать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test