Translation for "amount of material" to russian
Translation examples
In this context, a significant amount of material will be available for the discussion on this subject planned for the third session.
В этом контексте для обсуждения, запланированного на третью сессию, будет иметься значительное количество материала.
This information, combined with the known length of discharge time, will help to determine the actual amount of material discharged from the tanker.
Такая информация, в сочетании с известной продолжительностью слива, поможет определить фактическое количество материала, слитого из цистерны.
By imposing a finite ceiling on the amount of material for nuclear weapons, we also help cement in place a ceiling on the world's nuclear arsenals.
Устанавливая конечный лимит на количество материала для ядерного оружия, мы также помогаем вмонтировать предельный лимит в глобальные ядерные арсеналы.
It would cap the amount of material available for nuclear weapons, and its verification measures would extend international safeguards to new facilities.
Он ограничивал бы количество материала, который можно было бы использовать для ядерного оружия, а его меры проверки позволили бы распространить международные гарантии на новые объекты.
Consequently, there was a potential difficulty, not of a lack of material, but, rather, of how to tackle the large amount of material that would be available for the review process.
Таким образом, проблемы могут возникнуть не с нехваткой материала, а, скорее, с тем, как поступить с огромным количеством материала, которым она будет располагать в процессе обзора.
Moreover, streamlining of the wording of the draft treaty has resulted in a much more logical text, despite the large amount of material still subject to agreement.
Кроме того, усовершенствование формулировок проекта договора привело к значительно более логически последовательному тексту, несмотря на то, что согласованию подлежит еще огромное количество материала.
The threats posed by biological and chemical weapons have received much attention, partly because rather small amounts of material can have pervasive and devastating effects.
Угрозы, которые несут в себе биологическое и химическое оружие, привлекли к себе особое внимание, отчасти из-за того, что сравнительно небольшое количество материала может иметь нанести огромное разрушительное воздействие.
It is only the strong political will of major Powers and concerted efforts to achieve disarmament that can initiate the process of complete nuclear disarmament and pave the way for diversion of a huge amount of material and technical resources towards investment in peace, security, development and international cooperation.
Только сильная политическая воля ведущих держав и согласованные усилия в направлении разоружения способны инициировать процесс полного ядерного разоружения и проложить путь к перенаправлению огромного количества материала и технических ресурсов для инвестирования в обеспечение мира, безопасности, развития и международного сотрудничества.
It would be a ridiculous amount of material.
Просто невообразимое количество материала.
It's essential to determine the amount of material the device needs.
Важно определить количество материала для устройства.
Well, I pulled a significant amount of material from the major's skin.
Я собрал большое количество материала с кожи майора.
But that's crazy. I mean, it's the same amount of material
Я имею в виду, это тоже количество материала, что она пролетела.
I can't tell you how bad it looks to the clients, using a piddling amounts of material.
И говорить не буду, какое плохое впечатление производит на клиентов использование мизерного количества материала.
Sorry to push you out like that, James, but you were like an old hen fussing about with those piddling amounts of materials.
Простите, что я так вас оттолкнул, Джеймс, но вы суетились из-за ничтожного количества материала, как наседка вокруг цыпленка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test