Translation examples
I said, "let's amortize." Spread the sacrifices out over the year instead of doing them all at once.
Я сказала: "давайте амортизировать", распределять жертв на весь год, вместо того, чтобы убивать всех разом.
(d) Common premises completed are office buildings currently generating rental income to repay loans to Governments through an amortized period of 15 years.
d) Завершенные общие помещения - это служебные помещения, приносящие в настоящее время доход в виде ренты, за счет которого погашаются кредиты правительствам в течение 15 лет.
A letter of credit pays the investor through quarterly coupons which are separate from the letter and cover amortization and interest for the period, with the commission being earned by the issuing body, whether a bank or a finance company.
Векселя приносят доход инвесторам поквартально в виде отрывных купонов на сумму, равную погашаемой части долга и процентам за данный период, а комиссионные выплачиваются выпустившему вексель учреждению, будь то банк или финансовая компания.
2. Automatic sanctions shall be lifted as a matter of course and with immediate effect as soon as the member country concerned has paid its arrears of mandatory contributions owed to the Union, in capital and interest, or has agreed to submit to a schedule for the amortization of the arrears.
2. Автоматические санкции безусловно и безотлагательно снимаются, как только соответствующая страна-член полностью погашает свою задолженность по обязательным взносам, которые причитаются Союзу по сумме основного долга и по процентам, или если она соглашается подчиниться плану погашения задолженности>>.
72. By way of example, for a single staff member at the P-4 (step 6) level who has already moved once and now moves from New York to Bangkok for a two-year assignment, the estimated costs would include $10,000 (relocation grant), $16,600 (assignment grant), $3,200 (travel costs), $4,000 (non-removal allowance over two years) and $12,320 (mobility allowance over two years), for a total of $46,120 (amortized over two years to give an annual cost of $23,060).
72. Например, для холостого сотрудника уровня С-4 (ступень 6), который уже однажды переезжал и теперь переезжает из Нью-Йорка в Бангкок с назначением на два года, предполагаемые расходы составят 10 000 долл. США (пособие на переезд), 16 600 долл. США (субсидия при назначении на службу), 3200 долл. США (дорожные расходы), 4000 долл. США (надбавка, связанная с неполным переездом) и 12 320 долл. США (надбавка за мобильность в течение двух лет), что в итоге составляет 46 120 долл. США (погашается за два года по 23 060 долл. США в год).
59. By way of example, for a P-4 (step 6) single staff member who has already moved once and now moves from New York to Bangkok for a two-year assignment, the estimated costs would be $10,000 (relocation grant), $16,600 (assignment grant), $3,200 (travel costs), $4,000 (non-removal element) and $12,320 (mobility allowance over the 2 years for someone undertaking their first move within the United Nations system), for a total of $46,120 (amortized over 2 years to give an annual cost of $23,060).
59. Например, для холостого сотрудника уровня P4 (ступень 6), который уже однажды переезжал и теперь переезжает из Нью-Йорка в Бангкок с назначением на два года, предполагаемые расходы составят 10 000 долл. США (пособие на переезд), 16 600 долл. США (субсидия при назначении на службу), 3200 долл. США (дорожные расходы), 4000 долл. США (надбавка, связанная с неполным переездом) и 12 320 долл. США (надбавка за мобильность в течение двух лет для тех, кто впервые перемещается в системе Организации Объединенных Наций, что в итоге составляет 46 120 долл. США (погашается за два года по 23 060 долл. США в год).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test