Translation examples
It would therefore be preferable to arrange, in such cases, for an amendment procedure in accordance with articles 13 and 14 of ADR.
Поэтому было бы предпочтительно предусмотреть для таких случаев процедуру внесения изменений в соответствии со статьями 13 и 14 ДОПОГ.
15. To a limited degree, tax treaties may be updated without a formal amendment procedure through the interpretative process.
15. В известной мере обновление налоговых договоров можно производить, не прибегая к официальной процедуре внесения изменений, посредством толкования.
22. The Secretariat of the Basel Convention will assist the Parties by acting as liaison with the Depositary with a view to facilitating the implementation of the amendment procedure, as necessary. H. Reporting
22. Секретариат Базельской конвенции оказывает Сторонам помощь, выступая в качестве органа по связи с Депозитарием, с целью содействия по мере необходимости в применении процедуры внесения изменений.
Disadvantages: This version would require the introduction of a two-tier amendments procedure, depending on whether the amendments concerned the main body or the Appendices to Annex 1B; this would mean a more weighty general procedure which could become complex when an amendment concerning one part has repercussions for the other.
Негативные стороны: Этот вариант потребует введения двух разных процедур внесения изменений в зависимости от того, идет ли речь об основном тексте или о добавлениях к приложению IВ, что сделает общую процедуру более громоздкой и может усложнить ее в тех случаях, когда изменения, касающиеся одной части текста, будут отражаться на другой.
Assuming that other vehicles, even vehicles not bearing orange-coloured plates, are subject to tunnel restrictions, the amendment procedure - requiring recourse to both WP.15 and WP.1 - will be virtually impracticable and risks creating as much confusion as the definition itself.
Если предположить, что другие транспортные средства, например транспортные средства, на которых размещенные знаки отличаются от знаков оранжевого цвета, должны подпадать под действие положений, регулирующих проезд через туннели, то процедура внесения изменений, которая в этом случае должна будет опираться на решения WP.15 и WP.1, становится практически неосуществимой и может приводить к возникновению таких же запутанных ситуаций, как и ситуации, связанные с использованием существующего определения транспортного средства применительно к движению в туннелях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test