Translation for "always used" to russian
Translation examples
DPSIR frameworks are often, but not always, used for such assessments;
Для таких оценок зачастую, но не всегда, используются механизмы ДФСПРg;
Technology for KS is generally available but not always used
е) определенные технологии ОЗ имеются, но не всегда используются;
Technology for knowledge sharing is generally available but not always used.
Технология для обмена знаниями обычно имеется, но не всегда используется.
Standard data tables were not always used for presentation;
b) в целях представления не всегда используются стандартные таблицы данных;
(f) Deprivation of liberty is not always used as a measure of last resort.
f) лишение свободы не всегда используется в качестве самой крайней меры.
Ishigaki always uses promissory notes.
Ишигаки всегда использует векселя.
I always use a condom.
Я всегда использую презерватив.
Always use a follow car.
Всегда используй машину сопровождения.
They always use familiar elements.
Они всегда используют привычные вещи.
Always use coasters and placemats.
Всегда используйте подставки и салфетки.
I always use men's deodorant.
Я всегда использую мужской дезодорант.
I always use locally grown vegetables.
Я всегда использую выращенные овощи.
And I always use a condom.
И я всегда использую презерватив.
Also, competitive bidding was not always used.
Также не всегда проводились конкурентные торги.
I've always used protection.
Я всегда предохранялся.
I always used to say, always.
Он всегда мне говорил, всегда.
We always used protection.
Мы всегда пользовались контрацептивами.
He always used to joke about serious things.
Он всегда шутил всерьез.
Still, he always used the truth with Jessica whenever possible. It was safest.
Тем не менее он всегда, когда это было возможно, старался говорить ей правду. Так было безопаснее всего.
The thing that used to worry him most was the fact that people always used to ask him what he was looking so worried about.
Люди постоянно спрашивали его, чем он так сильно обеспокоен – это-то и беспокоило его больше всего.
He worked in local radio which he always used to tell his friends was a lot more interesting than they probably thought.
Он работал на местном радио и всегда говорил знакомым, что это куда интереснее, чем они думают.
“That was in the morning,” Pulcheria Alexandrovna hurriedly continued. “Afterwards she immediately ordered the horses to be harnessed, to go to town right after dinner, because she always used to go to town in such cases;
— Случилось это у них утром, — продолжала, торопясь, Пульхерия Александровна. — После того она тотчас же приказала заложить лошадей, чтоб сейчас же после обеда и ехать в город, потому что она всегда в таких случаях в город ездила;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test