Translation for "always responded" to russian
Translation examples
Parties should always respond to notifications within the time specified by the Party of origin.
32. Стороны должны всегда отвечать на уведомления в установленных Стороной происхождения сроках.
Models that may succeed in some regions do not always respond to the needs and realities of others.
Модели, которые могут оказаться успешными в одних регионах, не всегда отвечают потребностям и реальностям других.
The fact remained, however, that some States parties did not always respond to the Committee, and he took the opportunity to stress the importance of such responses.
Остается фактом то, что некоторые государства-участники не всегда отвечали Комитету, и г-н Ривас Посада использует эту возможность, чтобы подчеркнуть важность направления этих ответов.
One of his brothers, Robert Kennedy, once said that whenever a novel solution to a problem was proposed, he always responded by saying: do not ask why, ask why not.
Один из его братьев Роберт Кеннеди как-то сказал, что во всех случаях, когда предлагалось новаторское решение проблемы, он всегда отвечал: "Не задавайте вопрос "зачем", а ставьте вопрос "а почему бы и нет".
88. Notwithstanding its financial difficulties, Pakistan had always responded to the calls of the United Nations and played its role in the maintenance of international peace and security.
88. Несмотря на эти финансовые трудности, Пакистан всегда отвечал на призывы Организации Объединенных Наций и выполняет свою роль в поддержании международного мира и безопасности, участвуя во многих важных операциях.
She stated that when others asked her about her successful engagement with the Executive Board she always responded that it was based on three things: honesty, transparency and humility.
Она отметила, что когда ее спрашивают, каким образом ей удалось наладить прекрасное взаимодействие с Исполнительным советом, она всегда отвечает, что в основе успеха лежат три составляющих: честность, транспарентность и скромность.
Sister Barbe, you always respond to a question.
Сестра Барбе, вы всегда отвечаете на вопросы.
The United Nations Secretariat has always responded and will continue to respond to specific publicity requests from Member States to disseminate the information.
Секретариат Организации Объединенных Наций всегда откликался и будет и впредь откликаться на конкретные просьбы государств-членов о распространении информации.
Its influence and its prestige arise from the fact that it has always responded to the need for security expressed by the international community.
В сущности, ее влияние и ее престиж проистекают из того, что она всегда откликалась на выражаемые международным сообществом нужды в плане безопасности.
Despite financial difficulties, his Government had always responded to calls for assistance in maintaining peace and security and had paid its assessments punctually.
Несмотря на финансовые трудности, его правительство всегда откликалось на призывы оказать помощь в поддержании мира и безопасности и пунктуально выплачивало свои взносы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test