Similar context phrases
Translation examples
Municipality of Altamira
Муниципалитет Альтамира
Homage to Rafael Altamira, on behalf of the International Court of Justice (Alicante)
Лекция, прочитанная в честь Рафаэля Альтамиры, от имени Международного Суда (Аликанте)
(vii) Homage to Rafael Altamira, on behalf of the International Court of Justice (Alicante);
vii) лекция, прочитанная в честь Рафаэля Альтамиры, от имени Международного Суда (Аликанте);
111. Juan Lorenzo Rodríguez Osuna was allegedly detained and tortured by members of the State Judicial Police on 28 November 1996, in the municipality of Altamira, State of Tamaulipas.
111. Хуан Лоренсо Родригес Осуна 28 ноября 1996 года был задержан в муниципии Альтамира, штат Тамаулипас, сотрудниками судебной полиции штата, которые подвергли его пыткам.
To comply with current domestic regulations in Mexico and as part of the Megaports Initiative, 17 fixed radiation detectors have been installed at the customs facilities in Altamira, Lázaro Cárdenas, Manzanillo and Veracruz.
В порядке осуществления национального законодательства и в рамках программы <<Мегапорты>> на таможенных терминалах в Веракрусе, Альтамире, Ласаро-Карденас и Мансанильо были установлены 17 стационарных детекторов излучения.
779. Allison Joleiska González García, a student in the Police Academy of Chacao, in Plaza Altamira, municipality of Chacao, was reportedly arrested at the Academy on 15 June 1996.
779. Согласно полученной информации, Аллисон Холейска Гонсалес Гарсия, студентка Полицейской академии в Чакао, Пласа Альтамира, муниципия Чакао, была арестована в академии 15 июня 1996 года.
X-ray screening equipment is installed at customs exits in the ports of Veracruz, Altamira, Manzanillo and Lázaro Cárdenas, helping to detect cargo that has not been declared on the import licence.
В портах Веракрус, Альтамира, Мансанильо и Ласаро Карденас при выходе из таможенной зоны установлено оборудование гамма-облучения, помогающее выявлять грузы, которые не включены в декларацию и не указаны в импортной заявке.
3. The Working Group notes that the Government has informed it that in February 2005, the judge of the Agrarian Court of Altamira granted provisional liberty to Mr. Urzulas Aráujo de Souza and Mr. Cláudio Bezerra da Costa.
3. Рабочая группа отмечает информацию правительства о том, что в феврале 2005 года судья аграрного суда Альтамиры принял решение об условном освобождении гна Урсуласа Араухо ди Сузы и г-на Клаудиу Безерра да Кошты.
Steps forward include the establishment of the Municipal Offices for Gender and Development in the municipalities of Puerto Plata, Altamira, Monte Plata, Dajabón, Azua and Villa González, by decision of their municipal councils, which have adopted regulations for the implementation of gender components in their management.
В числе имеющихся достижений можно отметить создание управлений по гендерным вопросам и вопросам развития в муниципиях Пуэрто-Плато, Альтамира, Монте-Плата, Дахабон, Асуа и Вилья-Гонсалес на основании постановлений соответствующих советов, которые также приняли соответствующие положения по вопросам учета гендерных аспектов в их работе.
Hospital Virgen de Altamira?
Больница "Девы Альтамиры" ?
At Virgen de Altamira.
В Вирхен де Альтамира
-Wounded Bison, Altamira, Spain about 15,000 B.C. Joan Brandwyn.
"Раненый бизон", Альтамира, Испания, эпоха неолита. Верно? Джоан Брэндуин.
If you keep pushing, I'll send you to Altamira to paint bison.
Если вы продолжите настаивать, я отправлю вас в Альтамиру рисовать бизонов. (Альтамира - пещера с наскальными рисунками древнего человека - прим.)
Then someone called the hospital Virgen de Altamira asking what I do know birth.
Потом кто-то звонил в больницу Девы Альтамиры. и спрашивал о свидетельствах о рождении.
There's speculation that entire boxes were captured and many of them are still hidden away in the caves of altamira.
Есть слухи, что многие коробки с ними были похищены и они все ещё спрятаны в горах Альтамира.
8. On 29 March 2005, the Government of Brazil responded to the Special Rapporteur, informing him that, immediately after the assassination, the federal Government had taken the following measures: on 12 February, the Special Secretary for Human Rights, Nilmario Miranda, travelled to the municipality of Altamira, in the State of Pará, from where he left for the municipality of Anapu.
8. 29 марта 2005 года правительство Бразилии прислало ответ Специальному докладчику, проинформировав его о том, что сразу же после убийства федеральное правительство приняло следующие меры: 12 февраля государственный секретарь по правам человека Нилмариу Миранда отправился в муниципалитет Алтамира в штате Пара, откуда он выехал в муниципалитет Анапу.
The President of the Republic ordered that 2,000 soldiers, supported by aeroplanes of the Air Force, be dispatched to the crime site. On 19 February, Amair Frejoli da Cunha, nicknamed "Tato", who is suspected of having acted as an intermediary in the process, presented himself to the police station which deals in crimes against women in the municipality of Altamira.
Президент Республики распорядился направить в район, где было совершено преступление, 2 000 солдат, которые должны были действовать при поддержке авиации. 19 февраля Амаир Фрежоли да Кунья по кличке "Тату", который, согласно подозрениям, выступал посредником в этом деле, сам явился в отделение полиции, занимающееся вопросами преступлений против женщин, в муниципалитете Алтамира.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test