Translation examples
It also has significant development implications.
Это также имеет значительные последствия для процесса развития.
Russia also delivers significant humanitarian assistance.
Россия также оказывает значительную гуманитарную помощь.
It also noted significant regional disparities in unemployment.
Он также отметил значительные региональные диспропорции в уровне безработицы.
Cities also face significant fiscal and technical constraints.
Города также испытывают значительные бюджетные и технические ограничения.
The tourism sector has also reported significant decline.
Сообщается также о значительном спаде активности в секторе туризма.
Gulf States are also making significant investments in the continent.
Государства Залива также осуществляют значительные капиталовложения на континенте.
This will also require significant financial support by donor countries.
Это также потребует значительной финансовой поддержки от стран-доноров.
It also holds significant positive value for the State and society.
Оно также имеет значительную позитивную ценность для государства и общества.
Bilateral development cooperation also plays significant role.
Двустороннее сотрудничество в области развития также играет значительную роль.
43. Other countries have also made significant contributions.
43. Другие страны также обеспечили значительный вклад.
The school also sustained significant damage.
Школе также был нанесен значительный ущерб.
Their operation may also involve significant administrative costs.
Ведение таких списков может быть также сопряжено со значительными административными затратами.
Emissions from industrial point sources can also be significant.
Выбросы из промышленных точечных источников также могут иметь значительный масштаб.
These countries also face significant challenges of cross-border refugee flows.
Эти страны также сталкиваются со значительными трудностями изза трансграничных потоков беженцев.
Women and girls also face significant inequality in the political, legal, social and economic spheres.
Женщины и девочки также сталкиваются со значительным неравенством в политической, правовой, социальной и экономической сферах.
He also identified significant gaps with regard to the obligations of the State in the areas of compensation and rehabilitation.
Он также установил существование значительных пробелов в том, что касается обязательств государства по представлению компенсации и реабилитации.
He also identified significant gaps with regard to the State's obligations in the areas of compensation and rehabilitation.
Он также установил существование значительных пробелов в том, что касается обязательств государства по предоставлению компенсации и реабилитации.
Nationally there has also been significant progress in reducing the numbers of homeless persons.
290. На национальном уровне также удалось достичь значительных успехов в деле сокращения численности бездомного населения.
The report also described significant differences between men and women in the hours worked in the home.
В докладе также говорится о значительных различиях в продолжительности времени, которое мужчины и женщины уделяют ведению домашнего хозяйства.
However AMISOM also requires significant support at the mission level in the area of logistical, medical and engineering capabilities.
Вместе с тем, АМИСОМ также нуждается в значительной поддержке на уровне миссии в том, что касается материально-технического, медицинского и инженерного потенциала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test