Translation examples
It also gathered many useful exhibits.
Комитет собрал также множество полезных вещественных доказательств.
It would also be very useful to establish a joint management mechanism.
Было бы также весьма полезно создать механизм совместного управления.
Site visits can also be a useful control mechanism.
Поездки на места могут также служить полезным средством контроля.
The Conference should also recognize the useful role played by supplier groups.
Конференции следует также признать полезную роль групп поставщиков.
UNAMA has also proved a useful conduit of communication with Afghan authorities.
МООНСА также предоставила полезный канал связи с властями Афганистана.
The concept of good governance can also be very useful in a dialogue among civilizations.
Концепция благого управления может быть также очень полезной для диалога между цивилизациями.
It also highlights the usefulness of strengthened relations with international, regional and subregional organizations.
Там также подчеркивается полезность укрепления отношений с международными, региональными и субрегиональными организациями.
They also underscored the usefulness of the topic and the need for its codification and progressive development.
Они также подчеркнули полезный характер данной темы и необходимость ее кодификации и прогрессивного развития.
It also mandates the use of maintenance logbooks.
Предусмотрено также использование журналов эксплуатации.
These incidents also include the use of suicide attacks.
Эти инциденты включают также использование террористов-смертников.
The year 1999 also marked the use of Internet for barter trade.
1999 год ознаменовался также использованием Интернета для бартерной торговли.
These instructions also barred the use of Afrikaans in telephone conversations.
В соответствии с этими инструкциями запрещалось также использование бурского языка в разговорах по телефону.
Policy measures also encompassed the use of ports, rail and air transport.
Меры политики охватывают также использование портов, железнодорожного и воздушного транспорта.
4. In accordance with 1.2.2.1 it is also allowed to use the unit kg/l.
4. В соответствии с пунктом 1.2.2.1 допускается также использование единицы измерения кг/л.
Many countries also promote the use of electric vehicles and vehicles that use cleaner fuels.
Многие страны поощряют также использование электромобилей и средств транспорта, работающего на более чистых видах топлива.
Our proposal also includes the use of the city's port by Turkish Cypriots under EU supervision.
Наше предложение включает также использование порта этого города киприотами-турками под контролем ЕС.
The article also prohibits the use of irons, single or double, except for the purpose of safe custody.
В соответствии с этой статьей запрещается также использование наручников и кандалов в иных целях, чем обеспечение безопасности содержания под стражей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test