Translation for "already seen" to russian
Translation examples
We have already seen the fracturing of the relationship between Israel and Turkey.
Мы уже видели раскол в отношениях между Израилем и Турцией.
I have already seen the yellow light on the podium, and now it is turning red.
Я уже видел желтый огонек на трибуне, который теперь меняется на красный.
It can harm the stability of countries and, as we have already seen, it can destabilize entire regions.
Он может подорвать стабильность в странах, и, как мы уже видели, он может дестабилизировать целые регионы.
We have already seen that local managers of statistics are reluctant to give away their control of surveys.
Мы уже видели, что местные администраторы статистики не склонны утрачивать свой контроль за проведением обследований.
We have already seen how some areas try to dispose of their contaminated wastes in other places.
Мы уже видели, как некоторые регионы пытаются избавиться от своих токсичных отходов, сбрасывая их в другие районы.
As we have already seen before, the level of education as well as attitudes are correlated with labour participation.
Как мы уже видели ранее, уровень образования, а также отношение к гендерным ролям коррелируются с показателями участия в рынке труда.
Indeed, we have already seen how the dislocation of some States, whether large, or small and marginalized, can impact negatively on the world’s most developed economies.
Действительно, мы уже видели, как беспорядки в некоторых больших, малых или маргинализованных государствах могут оказывать негативное воздействие на наиболее развитые экономики мира.
The response was a serious threat to his life, with a gun being placed against his head by a guard (when he had already seen another inmate shot).
Когда об этом стало известно, один из охранников угрожал убить его, приставляя дуло огнестрельного оружия к его голове (автор сообщения уже видел, как таким образом был застрелен один из его сокамерников).
As far back as the first part of November 1997, people whom he met at Headquarters were making comments to him about the draft report, believing that he had already seen it.
Еще в начале ноября 1997 года лица, с которыми он встречался в Центральных учреждениях, высказывали ему свои замечания по проекту доклада, считая, что он его уже видел.
You'd already seen it.
Ты его уже видела.
- They've already seen them.
- Они уже видели.
I've already seen, Gold.
Я уже видела, Голд.
You've already seen them?
Вы их уже видели?
“You’ve already seen him, Ginny, and the poor boy isn’t something you goggle at in a zoo.
— Ты его уже видела, Джинни. И вообще не надо пялиться на бедного мальчика, как на животное в зоопарке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test