Translation for "already overloaded" to russian
Translation examples
60. The CHAIRPERSON said that the Committee's schedule for the following week was already overloaded.
60. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что расписание работы Комитета на следующую неделю уже перегружено.
(a) The staff of the UNECE Transport Division is already overloaded and the burden is increasing.
a) персонал Отдела транспорта ЕЭК ООН уже перегружен, а объем работы продолжает расти.
Another problem is, of course, that national statistical institutions and other data-collecting organisations are already overloaded with data-collection tasks.
Еще одна проблема заключается в том, что национальные статистические органы и другие организации, занимающиеся сбором данных, уже перегружены работой.
Unfortunately, many road and rail networks are saturated and are often already overloaded and congested, particularly on European North-South transport corridors.
К сожалению, многие автодорожные и железнодорожные сети используются на пределе и зачастую уже перегружены и переполнены, особенно в европейских транспортных коридорах Север-Юг.
If all legal human rights instruments were referred to the Sixth Committee, the Third Committee would have nothing left to do and the Sixth Committee, its programme already overloaded, would be busier than ever.
Если все правовые документы по вопросам прав человека передавать в Шестой комитет, то Третьему комитету нечего будет делать, и Шестой комитет, при том что его программа уже перегружена, будет работать непрерывно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test