Translation for "allocation of capital" to russian
Translation examples
The framework sets rules for the allocation of capital to banks' exposures to risks through their lending and other operations.
В нем устанавливаются правила распределения капитала в связи с банковскими рисками в рамках их ссудных и других операций.
It can also create more opportunities for risk sharing and better allocation of capital, and promote economic growth in its member countries.
Существование такого союза может также расширять возможности для распределения рисков и повышения эффективности распределения капитала, способствуя экономическому росту в странах-членах.
They agreed that common to all financing systems was the need for stable economic conditions and for a legal and fiscal environment conducive to an efficient allocation of capital.
Они согласились с тем, что общим для всех финансовых систем являлось требование стабильности экономической ситуации и нормативно-правовая и фискальная среда, благоприятствующая эффективному распределению капитала.
Controls seem to be the preferable option, although they entail foregoing the benefits of open capital markets, such as lower cost and better allocation of capital.
Регулирование представляет собой предпочтительный вариант, хотя и связано с отказом от выгод открытых рынков капитала, таких, как более низкая стоимость и более эффективное распределение капитала.
Robust markets in particular play an important role not just in the allocation of capital but also in its optimization by ensuring that scarce resources go to the most effective users.
Крепкие рынки, в частности, играют важную роль не только в деле распределения капитала, но и в достижении оптимального его освоения вследствие передачи дефицитных ресурсов в руки наиболее деятельных пользователей.
Companies are ready to change how they do business and to contribute by transforming markets from within and making production, consumption and the allocation of capital more inclusive and sustainable;
Компании готовы изменить свои методы работы и участвовать в процессе развития путем преобразования рынков изнутри и придания моделям производства, потребления и распределения капитала более всеохватного и устойчивого характера;
Some companies were improving their corporate governance and providing disclosure, but there was still much room for improvement if the market was to perform its role in the allocation of capital within the economy.
Некоторые компании совершенствуют свои системы корпоративного управления и раскрытия информации, но для того, чтобы рынок смог выполнять свою роль в распределении капитала в рамках экономики, предстоит сделать еще очень многое.
14. FPI can bring benefits in the form of a reduction in the cost of capital to local firms, the more efficient allocation of capital for investment, a strengthening of local capital markets through additional liquidity and through “imported” supervision and regulation from the source country, and the enhancement of corporate governance through better disclosure and risk-sharing.
14. ИПИ могут быть полезными благодаря сокращению стоимости капитала для местных фирм, обеспечению более эффективного распределения капитала на цели инвестиций, укреплению местных рынков капитала (благодаря притоку дополнительной ликвидности и "импорту" контрольно-регулирующих инструментов из страны-инвестора) и развитию корпоративного управления (за счет повышения степени раскрытия соответствующей информации и распределения рисков).
In the paper, Hubbard praised credit derivatives and the securitization chain stating that they had improved allocation of capital, and were enhancing financial stability.
¬ этой статье 'аббард восхвал€л кредитные деривативы и секьюритизационную цепь, утвержда€, что они улучшили распределение капитала, и повысили финансовую стабильность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test