Translation for "all ways" to russian
Translation examples
The Commission deliberated at length and explored all ways and means to address its workload.
Проведя обстоятельные обсуждения, Комиссия изучила все пути и средства преодоления ее загруженности.
The goal was to increase the compliance rate, and all ways of achieving that aim would be explored.
Цель состоит в том, чтобы улучшить показатели в плане представления докладов, и будут изучены все пути достижения этой цели.
However, it urged the Secretariat to identify all ways to mitigate the estimated shortfall and cost overruns.
Тем не менее, она настоятельно призывает Секретариат определить все пути смягчения предполагаемого дефицита и перерасхода средств.
The essence of this characteristic role is to provide women with all ways and means of protection against the effects of war.
Учитывая эту специфическую роль, необходимо предоставить женщинам все пути и средства для защиты от последствий войн.
If it were confronted with this situation, the Government would study all ways and means for responding to the gravity of such acts.
Если такая ситуация возникнет, правительство проработает все пути и средства для принятия ответных мер в зависимости от тяжести этих деяний.
Confronting terrorism, international cooperation in tracking down terrorist organizations and the exploration of all ways and means to eradicate it represent important steps towards eliminating that dangerous phenomenon.
Противодействие терроризму, международное сотрудничество в выявлении террористических организаций и рассмотрение всех путей и средств его искоренения являются важными шагами на пути ликвидации этого опасного явления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test