Translation for "all of these be" to russian
Similar context phrases
Translation examples
“That is more gossip!” he shouted. “It was not like that at all, not at all!
— Это другая сплетня! — завопил он. — Совсем, совсем не так дело было! Вот уж это-то не так!
And the shirt ain't all that's gone, nuther. Ther's a spoon gone; and THAT ain't all.
Ведь не только эта рубашка пропала. И ложка тоже пропала, да и это еще не всё.
The Law stipulates that all current investigations and trials shall be stopped, all completed trials annulled and all prisoners sentenced for “armed rebellion” released.
В законе указывается, что все текущие расследования и судебные процессы будут прекращены, решения всех завершенных процессов будут отменены и все заключенные, осужденные за участие в "вооруженном восстании", будут освобождены.
Reports would be written for all 14 meetings and issued in all six official languages in 2016.
Все 14 заседаний будут обеспечены отчетами, которые будут изданы в 2016 году на всех шести языках.
Anyway they’ll both be questioned.’ ‘Is that all you know?
А допрашивать всех будут, вот и живьем. – Ну и что, ну и все?
They would all trade with the same advantages and disadvantages.
Они все будут работать с тем же успехом и неудачами.
She will be taken good care of. As long as she stays there, it is all very well.
За ней будут хорошо ухаживать, и, пока она там, ничего плохого с ней не случится.
The students were all happily discussing their plans for the holidays.
Студенты в предвкушении каникул обсуждали, что будут делать дома.
Indeed, Mr. Collins, all praise of me will be unnecessary.
— Увы, мистер Коллинз, похвалы по моему адресу будут напрасными.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test