Translation for "all governments" to russian
Translation examples
Call on all Governments and stakeholders to:
призываем все правительства и заинтересованные стороны:
Let that, then, be the goal of all Governments, from every nation.
Поэтому пусть это будет целью всех правительств, правительств всех стран.
13. Strongly urges all Governments:
13. настоятельно призывает все правительства:
17. Strongly urges all Governments:
17. настоятельно призывает все правительства:
14. Strongly urges all Governments:
14. настоятельно призывает все правительства:
18. Strongly urges all Governments:
18. настоятельно призывает все правительства:
All governments in Sector 57 have declared a state of interplanetary emergency.
Все правительства в Секторе 57 объявили о состоянии межпла- нетной чрезвычайной ситуации.
The independent journalist I. F. Stone said that all governments lie and nothing they say should be believed.
Независимый журналист И.Ф. Стоун сказал, что все правительства лгут и нельзя верить ничему, ими сказанному.
All governments on Earth shall accept total disarmament, eliminate all borders, and unify your language, and establish a global government that does not discriminate by race or creed, foster Earthly brotherhood, and give up war forever
Все правительства Земли принимают полное разоружение, устраняют все границы, и унифицируют Ваши языки и устанавливают мировое правительство не допускают дискриминации по расовой принадлежности или вероисповеданию, способствовают Земному братству и отказываются навсегда от войн.
Now Stone wasn't conflating all governments... and he wasn't saying that governments lie all the time, but he was saying that... we should never trust that something said by a government is automatically true especially our own because we have a responsibility to go beneath... the surface because the human costs of war, the consequences of militaristic policies, what Dr. King called "the madness of militarism,"
Теперь Стоун не объединяет все правительства и не говорит, что правительства все время лгут, но он говорит, что мы никогда не поверим, что нечто, сказанное правительством, автоматически является правдой, особенно нашим собственным, потому что мы должны смотреть глубже, поскольку человеческая цена войны,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test