Translation examples
- Inappropriate irrigation practices that are accompanied by negative impacts in some areas, leading on occasion to such phenomena as salinization, alkalinization or saturation;
- Неприемлемые ирригационные методы, оказывающие пагубное воздействие на некоторые районы и зачастую приводящие к таким явлениям, как засоление, подщелачивание или сатурация.
26. In the case of irrigation, proper application of water, prevention of salinity/alkalinity and minimization of sand encroachment are paramount.
26. В случае орошения важнейшее значение имеют такие факторы, как надлежащее использование воды, предупреждение засоления/подщелачивания почвы и минимизация продвижения песка.
Their adverse effects on soil include depletion of nutrients, wind and water erosion, soil compaction by the use of heavy machinery, salinization, alkalinization, waterlogging and accumulation of heavy metals and other trace elements.
Их отрицательное воздействие на почву включает истощение биогенных веществ, ветровую и водную эрозию, уплотнение почвы в результате применения тяжелых механизмов, засоление, подщелачивание, заболачивание и накопление тяжелых металлов и других микроэлементов.
Bicarb to alkalinize her urine.
Натрий гидрокарбонат для подщелачивания мочи.
The major land degradation problems in Egypt are related to hydrological constraints which cause waterlogging, salinity and alkalinity, physical constraints such as deterioration of the soil structure and compaction, and biological constraints caused by a decline in soil organic matter leading to declining soil fertility.
Основные из них связаны с гидрологическими факторами, которые вызывают заболачивание, засоление и осолонцевание почвы, с физическими факторами, например ухудшением структуры и уплотнением почвы, и с биологическими факторами, обусловленными сокращением концентрации органических веществ, ведущим к снижению плодородия почв.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test