Translation examples
In March 2010, a group of 20 Eritrean Air Force officers also fled the country, seeking the protection of Ethiopia.
В марте 2010 года группа в составе 20 офицеров Военно-воздушных сил Эритреи также бежала из страны и запросила защиту в Эфиопии.
A retired United States Air Force officer had filed a lawsuit in 2011 in the hope of overturning the Guam legislation that restricted the electorate in any self-determination plebiscite to "native inhabitants" of Guam.
В 2011 году вышедший в отставку офицер военно-воздушных сил Соединенных Штатов подал в суд иск в надежде отменить действующий на Гуаме закон, ограничивающий состав электората при проведении любого плебисцита по вопросу о самоопределении <<коренными жителями>> Гуама.
According to information provided by a serving Air Force officer, the aircraft has not flown since that date because the embargo on arms and related materiel has prohibited the import of the spare parts required for repairs.
Согласно информации, представленной находящимся на действительной военной службе офицером военно-воздушных сил, вертолет не совершал полетов с тех пор, поскольку эмбарго на поставки оружия и соответствующих материальных средств препятствует импорту запасных частей, необходимых для его ремонта.
15. A retired United States Air Force officer had filed a lawsuit in 2011 in the hope of overturning the Guam legislation that restricted the electorate in any self-determination plebiscite to "native inhabitants" of Guam.
15. В 2011 году вышедший в отставку офицер военно-воздушных сил Соединенных Штатов подал иск в суд в надежде отменить действующий на Гуаме закон, ограничивающий состав электората при проведении любого плебисцита по вопросу о самоопределении <<коренными жителями>> Гуама.
In a particular instance in April 1996, Zairian military authorities were said to have been directly involved in training the former Rwandan government forces in the use of anti-aircraft and heavy guns at Rumangabo barracks under the command of an air force officer named Captain Bila.
Один из частных примеров касается апреля 1996 года, когда, как утверждается, заирские военные под руководством офицера военно-воздушных сил капитана Билы непосредственно участвовали в обучении бывших руандийских правительственных сил использованию зенитного и тяжелого оружия в казармах Румангабо.
384. On 1 May 2009, the Togolese battalion of UNOCI informed the Group that one of the Helog AG-operated helicopters (ZS-RVO) had taken on board three armed passengers wearing uniforms of the Ivorian Gendarmerie and one Côte d’Ivoire Air Force officer.
384. 1 мая 2009 года тоголезский батальон ОООНКИ информировал Группу о том, что один из эксплуатируемых «Хелог АГ» вертолетов (ZS-RVO) принял на борт трех вооруженных пассажиров, одетых в форму ивуарийской жандармерии, и одного офицера военно-воздушных сил Кот-д’Ивуара.
Without him, all we really have are allegations against a high-ranking Air Force officer.
Без него всё, что у нас на самом деле есть - голословное обвинение высокопоставленного офицера Военно-воздушных сил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test