Translation for "agents" to russian
Agents
noun
Translation examples
Paid (agents)
Агентура (платная)
Shamelessly and disgracefully, the European Parliament devotes itself to awarding prizes to the paid agents of the United States Government in Cuba.
Европейский парламент без стыда и совести присуждает премии платной агентуре правительства Соединенных Штатов на Кубе.
The meeting provided training for police and customs officers in surveillance and intelligence-gathering techniques, the handling of undercover agents and controlled delivery.
В рамках этого совещания было обеспечено ознакомление сотрудников служб полиции и таможни с методами наблюдения и сбора оперативной информации, использования агентуры и контролируемых поставок.
Republican members of the United States Congress also proposed spending a further $33 million on funding United States intelligence agents to overthrow the Government of the Republic of Iraq.
Республиканцы в конгрессе Соединенных Штатов предложили также выделить еще 33 млн. долл. США на финансирование агентуры Соединенных Штатов с целью свержения правительства Республики Ирак.
They frankly admit that funds are allocated and agents recruited and that logistic and technical assistance are provided to members of the self-styled "opposition" in order to help them to overthrow the national system of governance in Iraq.
Эти лица откровенно признают финансирование самозваной "оппозиции", которое осуществляется в целях оказания ей помощи для свержения национальной системы правления в Ираке, вербовку агентуры для пополнения рядов такой "оппозиции" и оказание ей материально-технической помощи.
The FBI has revised its training programme, personnel evaluation criteria, and operational priorities to focus on source development, and it is enhancing the guidance, oversight, and training provided to FBI agents to ensure proper management of human sources.
ФБР пересмотрело свою учебную программу, критерии оценки работы персонала и оперативные приоритеты, подчинив их задаче формирования агентурной сети, и в настоящее время занимается совершенствованием инструкций, надзора и подготовки агентов ФБР, с тем чтобы поставить работу с агентурой на надлежащий уровень.
All of this made President Clinton, on 9 September 1996, admit the predicament of United States agents in northern Iraq owing to the rallying of the national forces of the people of Iraq, Arabs and Kurds, around their national leadership in order to defend Iraq's sovereignty and independence and repel all outside attempts to interfere in Iraq's internal affairs and undermine its national unity.
Все это вынудило президента Клинтона 9 сентября 1996 года признать, что агентура Соединенных Штатов в северном Ираке столкнулась с трудностями по причине сплочения всех национальных сил иракского народа - как арабов, так и курдов - вокруг своего национального руководства в интересах защиты суверенитета и независимости Ирака и отражения всех предпринимаемых извне попыток осуществить вмешательство во внутренние дела Ирака и подорвать его национальное единство.
The law enforcement action taken included eradication by aerial spraying of cannabis fields with herbicides, manual eradication, surveillance of suspicious cultivated areas, the use of agents and informants for locating plantations, regular and annual nationwide campaigns of eradication of cannabis and opium poppy, penal actions including imprisonment for illicit cultivation when organized crime is involved, preventive education and public information campaigns.
Меры, принимаемые правоохранительными органами, включают в себя уничтожение культур путем распыления с воздуха над посевами каннабиса гербицидов, механическое уничтожение культур, контроль за подозрительными районами культивирования, использование агентур-ных данных и осведомителей для выявления посевов, проведение регулярных и ежегодных обще-национальных кампаний по искоренению каннабиса и опийного мака, уголовное преследование, включая тюремное заключение за незаконное культивирова-ние, в котором участвуют организованные преступ-ные группы, профилактическое просвещение и кампании по информированию общественности.
Our agent says that the key of the secret lies in ivory sales!
Наша агентура утверждает, что это связано с продажей Берега Слоновой Кости.
I'll send you some available radio operators and provide backup to your agents to improve the landing fields for our Lysanders.
Укреплю также вашу агентуру, чтобы улучшить прием транспортных самолетов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test