Translation examples
Under Article 12 if the Civil Code, a minor is a person under the age of eighteen.
Согласно статье 12 Гражданского кодекса несовершеннолетним считается лицо, не достигшее возраста восемнадцати лет.
The sentence shall be at least seven years and a fine of LBP 5 million, if the victim is under the age of eighteen.
Мера наказания должна составлять не менее семи лет тюремного заключения и штраф в размере 5 млн. ливанских фунтов, если жертва не достигла возраста восемнадцати лет".
Most armed factions attached to political parties had practiced political indoctrination and provided training on arms to a number of persons under the age of eighteen.
Большинство вооруженных формирований, созданных при политических партиях, занимались политическим воспитанием и военной подготовкой лиц, не достигших возраста восемнадцати лет.
The child remains a child until the age of eighteen and the costs of raising a child should be shared until that time regardless of when an application for an order is made.
Ребенок остается ребенком до достижения им возраста восемнадцати лет, и затраты на его содержание должны нести оба родителя до достижения ребенком совершеннолетия, независимо от того, когда было подано заявление на взыскание алиментов.
Article 36 stipulates " Lao citizens who have reached the age of eighteen and above have the right to vote and those who has reached the age of twenty-first and above have the right to be elected, except insane persons, persons with mental disorder and persons whose rights to vote and to be elected have been revoked by the court."
В статье 36 предусматривается: "Граждане Лаоса, достигшие возраста восемнадцати лет и старше, имеют право голосовать, а граждане, достигшие возраста двадцати одного года и старше, имеют право быть избранными, за исключением лиц с психическими расстройствами и лиц, которые по решению суда лишены права избирать и быть избранными".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test