Translation for "agami" to russian
Similar context phrases
Translation examples
29. During his visit to the Islamic Republic of Iran, the Special Rapporteur interviewed Mr. Razak Moheiber Agamy, a graduate in engineering from Baghdad University, coming from Nasiriyah, DhiQar Governorate.
29. В ходе посещения Исламской Республики Иран Специальный докладчик встретился с г-ном Разаком Мохейбером Агами, выпускником инженерного факультета Багдадского университета, приехавшим из Насирии, мухафаза Дикар.
To facilitate synergies between those organizations, a joint Action Group on Asylum and Migration (AGAMI) had been established in 2001 to address conceptual issues, clarify common concerns and share the experience of each organization.
Для объединения усилий двух этих организаций в 2001 году была создана Целевая группа по вопросам убежища и миграции (АГАМИ), в задачи которой входит рассмотрение технических вопросов, выявление вопросов, вызывающих общую озабоченность, и объединение сфер компетенции каждой из них.
UNHCR to keep States and other interested actors informed of the consultation process within AGAMI.
УВКБ предлагается информировать государства и других заинтересованных партнеров о проходящем в рамках ИГУМ процессе консультаций.
UNHCR's close cooperation with IOM has been taken further in several operations, as well as through discussions within the Action Group on Asylum and Migration (AGAMI).
29. Тесное сотрудничество УВКБ с МОМ продолжилось в ходе ряда операций, а также в процессе дискуссий в рамках Инициативной группы по вопросам убежища и миграции (ИГУМ).
He also undertook to ensure that briefings on AGAMI and GMG were made available, and to provide an update on the pilot countries outlined in the MOU with WFP.
Он также обещал, что в скором времени будет распространена краткая информация о работе ИГУМ и ЖГМ и представлена обновленная информация о положении в странах, выбранных на экспериментальной основе для осуществления меморандума о договоренности с МПП.
34. Reporting on UNHCR's cooperation with IOM within the framework of the Action Group on Asylum and Migration (AGAMI), the Director indicated that this forum was not a venue where operational issues were addressed.
34. Сообщая о сотрудничестве УВКБ с МОМ в рамках Инициативной группы по вопросам убежища и миграции (ИГУМ), Директор отметила, что этот форум не является местом для рассмотрения оперативных вопросов.
25. Many delegations commented on the asylum-migration nexus and some called for more information and discussion on the work of the Geneva Migration Group (GMG) and of AGAMI.
25. Многие делегации остановились на вопросе о взаимосвязи между предоставлением убежища и миграцией, и некоторые из них просили представить дополнительную информацию и провести обсуждение в связи с работой Женевской группы по вопросам миграции (ЖГМ) и ИГУМ.
UNHCR's cooperation with the International Organization for Migration (IOM) continued through the Action Group on Asylum and Migration (AGAMI), which has met five times since its formation at the end of 2001.
Сотрудничество УВКБ с Международной организацией по миграции (МОМ) было продолжено в рамках Инициативной группы по вопросам убежища и миграции (ИГУМ), которая собиралась пять раз после ее учреждения в конце 2001 года.
The Action Group on Asylum and Migration (AGAMI), which grew out of UNHCR's Global Consultations process, showed early progress but has yet to realize its potential.
Инициативная группа по вопросам убежища и миграции (ИГУМ), которая была создана в рамках процесса Глобальных консультаций УВКБ, уже добилась в своей работе первых успешных результатов, однако ей еще предстоит реализовать свой потенциал в полном объеме.
In this regard, AGAMI to identify and analyze the issues within the migration/asylum nexus, deepen understanding of the nexus, address conceptual as well as specific operational issues and promote better information-sharing.
В этой связи ИГУМ следует определить и проанализировать вопросы взаимосвязи миграции/убежища, расширить понимание такой взаимосвязи и рассмотреть вопросы как концептуального, так и конкретного оперативного характера и оказывать содействие проведению более широкого обмена информацией.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test