Translation for "игум" to english
Игум
Translation examples
В конце марта видный деятель одной из непризнанных православных конфессий на Украине -- так называемой Украинской Автокефальной Православной Церкви (Черкасской епархии) игумен Александр Широков получил письмо с угрозами в свой адрес от имени Национал-социалистической рабочей партии Украины.
In late March a prominent activist from one of the unrecognized Orthodox confessions in Ukraine, the so-called Ukrainian Autocephalous Orthodox Church (Cherkassy Eparchy), the abbot Alexander Shirokov, received a threatening letter in the name of the National Socialist Workers Party of Ukraine.
Когда давеча генерал захотел посмотреть, как я пишу, чтоб определить меня к месту, то я написал несколько фраз разными шрифтами, и между прочим «Игумен Пафнутий руку приложил» собственным почерком игумена Пафнутия.
When the general asked me, in his study, to write something for him, to show my handwriting, I wrote 'The Abbot Pafnute signed this,' in the exact handwriting of the abbot.
там он так у меня расчеркнулся старинным почерком: «Игумен Пафнутий руку приложил»… Ну, до свидания.
He has just written out 'Abbot Pafnute signed this' for me. Well, au revoir!" "Stop a minute;
Они превосходно подписывались, все эти наши старые игумены и митрополиты, и с каким иногда вкусом, с каким старанием!
All these old abbots and bishops used to write most beautifully, with such taste and so much care and diligence.
– Вот это, – разъяснял князь с чрезвычайным удовольствием и одушевлением, – это собственная подпись игумена Пафнутия со снимка четырнадцатого столетия.
"There," explained the prince, with great delight and animation, "there, that's the abbot's real signature--from a manuscript of the fourteenth century.
– Да, да, друг мой, это такой в старину был игумен… а я к графу, ждет, давно, и главное, сам назначил… Князь, до свидания! Генерал быстрым шагами удалился.
"Yes, my dear, it was an old abbot of that name-I must be off to see the count, he's waiting for me, I'm late--Good-bye! Au revoir, prince!"--and the general bolted at full speed.
– Игумен Пафнутий, четырнадцатого столетия, – начал князь, – он правил пустынью на Волге, в нынешней нашей Костромской губернии. Известен был святою жизнью, ездил в Орду, помогал устраивать тогдашние дела и подписался под одною грамотой, а снимок с этой подписи я видел.
"The Abbot Pafnute lived in the fourteenth century," began the prince; "he was in charge of one of the monasteries on the Volga, about where our present Kostroma government lies. He went to Oreol and helped in the great matters then going on in the religious world; he signed an edict there, and I have seen a print of his signature;
Игумен тоже улыбнулся, хотя и довольно криво.
The abbot smiled, too, but thinly.
Игумен погладил пушистую бороду.
"Hmm." The abbot stroked his bushy beard.
Игумен падал, и падал, и падал до бесконечности…
The abbot fell and fell and fell forever ...
Игумен поклонился человеку – если это был человек, – сидящему на троне.
The abbot bowed to the man—if it was a man—on the throne.
Когда игумен заговорил, то речь повел о своем кузене:
When the abbot spoke, it was of his cousin.
– спросил Крисп, но игумен не объяснил. Глава 4
"Holy sir?" Krispos asked, but the abbot did not explain. IV
Из трёх схимников один считался старшим и посвящался в игумены.
One of the three ascetics was regarded as senior and given the rank of abbot.
Глаза чахоточного, громадные на исхудалом лице, встретились с глазами игумена.
The consumptive's eyes, huge in his thin face, met the abbot's.
Крисп заметил, как пристально хозяин дома вперился в глаза игумена.
Krispos saw how his sharp eyes bored into the abbot's.
– тихо проговорил игумен, начертив на груди солнечный круг.
the abbot said slowly. He drew the circular sun-sign on his breast.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test