Translation for "after receiving" to russian
Translation examples
2. Three options after receiving the request for review:
2. Три варианта действий после получения просьбы о пересмотре:
After receiving asylum they are placed in municipal rental dwellings.
После получения убежища их расселяют в муниципальном арендном жилье.
The deadline for reporting was nine months after receiving funds.
Был установлен крайний срок представления отчетности: девять месяцев после получения средств.
NHRC, after receiving the report of the investigation, decides upon the case.
После получения отчета о расследовании НКПЧ принимает решение по делу.
After receiving a report, the Clearing House conducts a police investigation.
После получения материалов Информационный центр проводит полицейское расследование.
After receiving permission, the car was removed by the police for technical examination.
После получения разрешения автомобиль был увезен полицией на технический осмотр.
Others came to the Office after receiving such complaints against them.
Другие обратились в Канцелярию уже после получения против них таких жалоб.
The buyer delayed part of the payment to the seller after receiving the goods.
После получения товара покупатель задержал выплату части суммы, причитавшейся продавцу.
I heard Mr. Hayashiba got married in a hurry after receiving the summon.
Хаясиба-сан женился в спешке после получения повестки.
They will broadcast the demands we agreed, a week after receiving your weapon.
Они выдвинут требования, которые мы разработали, через неделю после получения вашего оружия.
Reporter: After receiving an anonymous tip, Detectives searched mr.
После получения анонимной наводки детективы обыскали машину мистера О'Райли и обнаружили мобильный телефон, предположительно принадлежавший Лайле Стэнгард.
Statistically, 90 percent of the time the kidnapper disposes of the kidnapped after receiving the money.
Поймите, в 90 процентах случаев, после получения выкупа похищенного убивают, дабы избавиться от свидетеля.
And this picture is the same water... after receiving a blessing from a Zen Buddhist monk.
А эта картинка - та же самая вода после получения благословения от дзен-буддистского монаха.
After receiving a report about the Gallagher home, I found the children under Francis Gallagher's care in a state of neglect.
После получения доклада о доме Галлагеров, я нахожу, что забота о детях Фрэнсисом Галлагером в запущенном состоянии.
Was it your intention, Ms. Peterson, after receiving the $4 million in company stock, to continue working at Blowtorch as a coder?
Мисс Питерсон, собирались ли вы после получения акций компании на 4 миллиона продолжить работать кодировщиком в "Блоуторч"?
'She said that after receiving a police caution for harassing her, 'she'd heard he left town' for the job on Fair Isle at the Research Centre.
Сказала, что после получения предупреждения полиции о ее преследовании, она слышала, что он уехал из города для работы на Фэр-Айле в исследовательском центре.
She knew but little of their meeting in Derbyshire, and therefore felt for the awkwardness which must attend her sister, in seeing him almost for the first time after receiving his explanatory letter.
Она почти ничего не знала о том, что произошло в Дербишире. Поэтому она представила себе смущение сестры, которая едва ли не впервые увидела этого человека после получения от него столь памятного письма.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test