Translation for "affined" to russian
Translation examples
In addition, the need for staff to have relevant language skills and cultural affinity was stressed.
Помимо этого, была подчеркнута необходимость того, чтобы персонал обладал соответствующими языковыми навыками и родственной культурой.
Somalia is a sister country with which we share family relations as well as ethnic and cultural affinities.
Сомали - братская для нас страна, с которой нас объединяют родственные узы, равно как этническое и культурное сходство.
Affinity, or relationship by marriage, as well as consanguinity, are under the sole jurisdiction of the Government of Canada.
Вопросы, касающиеся родственных связей или родства по браку, а также кровного родства, относятся к исключительной юрисдикции правительства Канады.
Subsection 16(1) of the Marriage Act refers to affinity that would bar the marriage.
1300. В пункте 1 статьи 16 закона о браке оговариваются родственные связи, при наличии которых заключение брака запрещается.
As of 18 December 1991, the federal Government amended this legislation and removed all references to affinity.
С 18 декабря 1991 года федеральное правительство внесло поправки в положения законодательства, касающиеся этих вопросов, и все ссылки на родственные связи были сняты.
50. Legally, marriage contracted between persons within the degree of consanguinity and affinity permissible by the local custom was recognized by the law.
50. С юридической точки зрения брак, заключаемый между лицами, которые состоят в кровном родстве и родственных отношениях, допускаемый местными обычаями, признается законом.
Immediate family member is defined under the FSDO, in relation to a person, to mean a person who is related to the person by blood, marriage, adoption or affinity.
В соответствии с УДСП ближайший родственник какого-либо лица определяется как лицо, связанное кровными, брачными, опекунскими или родственным узами с этим лицом.
Moreover according to article 864 of the Code, among those who inherit through affinity is each of the spouses who is alive when the other dies.
Кроме того, как гласит статья 864 этого Кодекса, в случае родственных отношений по браку в права наследования вступает тот из супругов, который является живым во время смерти другого супруга.
Your country, Guyana, shares a number of common interests and affinities with St. Vincent and the Grenadines and other sister States in the Latin American and Caribbean region.
Ваша страна, Гайана, имеет ряд общих интересов и родственную близость с Сент-Винсентом и Гренадинами и с другими братскими государствами в Латинской Америке и регионе Карибского бассейна.
These are poor women formed voluntarily into groups of 15 to 20 members who are homogenous (same location, business, nature, etc. and close relation (affinity)).
Эти группы объединяют малоимущих женщин и насчитывают от 15 до 20 членов, которых связывают между собой соседские и деловые отношения, природные условия, а также близкие родственные узы.
But when I do meet my affinity... (Both) What are you doing here?
Но, когда я встречаю родственную душу... Что ты здесь делаешь?
She felt a deep affinity for the older woman. As if the two of them leaning against the wall, silently smoking...
Она сразу почувствовала в этой женщине родственную душу, когда, прислонившись к стене, они обе молча курили.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test