Translation for "advice and information" to russian
Translation examples
Laws and courts: advice and information on legal protection and legal support;
- право и суды: советы и информация о правовой защите и судебной поддержке;
Working with Telecom Fiji on the securing a crisis line for counsellors to offer advice and information to callers requesting assistance with their problems.
- Сотрудничество с Телеком Фиджи в выделении горячей линии для консультаций специалистов, которые бы предоставляли советы и информацию лицам, обращающимся с просьбами об оказании помощи в решении их проблем.
I have continued my consultations both formally and informally until today, and I want to thank all colleagues who have given me precious advice and information.
До сегодняшнего дня я продолжал свои консультации как в официальном, так и в неофициальном формате, и я хочу поблагодарить всех коллег, которые давали мне ценные советы и информацию.
Respondents stated that they wanted practical support, in the form of advice, guidance, information and, if necessary, an appropriate reference person, such as a teacher, social worker, psychologist, parent or carer.
Респонденты отмечают, что им необходима практическая поддержка в форме советов, рекомендаций, информации и, при необходимости, указания контактного лица, такого как учитель, социальный работник, психиатр, один из родителей или опекун.
It encouraged victims of discrimination and anyone with concerns about suspected discrimination to call a national helpline (0900 2 354 354) or visit a dedicated website (www.belgelijk.nl) for advice and information.
Она призывает жертв и свидетелей дискриминации обращаться за советом и информацией по национальной линии помощи (0900 2 354 354) или посещать специализированный сайт (www. belgelijk. nl).
It encouraged victims of discrimination and anyone with concerns about suspected discrimination to call a national telephone helpline (0900- 2 354 354) or visit the corresponding website (www.belgelijk.nl) for advice and information.
В ходе этой кампании пострадавшим от дискриминации и всем, кто имеет подозрения относительно возможных фактов дискриминации, рекомендуется обращаться за советом и информацией по национальной консультационной линии (0900-2 354 354) или посетить соответствующий веб-сайт (www.belgelijk.nl).
The Helsinki Commission has published guidelines for fishing crews on avoiding risky areas and handling weapons they may pull up, including medical advice and information on cleaning boats after such incidents.
Хельсинкская комиссия опубликовала руководящие принципы, в которых говорится, что экипажи рыболовецких судов должны информироваться о том, как избегать опасных районов и что делать, если они вылавливают оружие, включая медицинские советы и информацию о том, как обеззараживать суда после таких инцидентов.
On the basis of the results of the survey, an information campaign was prepared that consisted of social advertising (outdoor advertising, short clips on TV and radio, indoor advertising, advertising in the printed press) and information materials (brochures, folders, posters etc with advice and information).
На базе результатов обследования была подготовлена информационная кампания, которая заключалась в социальной пропаганде (уличная пропаганда, короткие ролики на ТВ и передачи по радио, пропаганда в помещениях, пропаганда в печати) и в подготовке информационных материалов (брошюр, бюллетеней, плакатов и т.д., содержащих советы и информацию).
In this connection, the Chairman of the Committee wrote on 26 January 1999 to the Director General and Chief Executive Officer of INTELSAT and to the Secretary-General of the International Telecommunication Union seeking their advice and information on the feasibility of implementing that recommendation and the steps that could be taken to that end.
В этой связи Председатель Комитета 26 января 1999 года направил письма Генеральному директору и президенту Международной организации спутниковой связи (ИНТЕЛСАТ) и Генеральному секретарю Международного союза электросвязи, обратившись к ним за советом и информацией относительно осуществимости этой рекомендации и шагов, которые можно было бы предпринять в этой связи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test