Translation examples
The world community welcomed advances in science and technology that made it possible to confront those challenges as never before.
Мировое сообщество приветствовало достижения в науке и технике, которые позволили бороться с этими вызовами как никогда эффективно.
33. Advances in science and research can enhance the effectiveness of policymaking by providing evidence and inspiring innovation.
33. Достижения в науке и в сфере исследовательских разработок могут повысить эффективность принимаемых политический решений, которые будут подкрепляться научными данными и предусматривать применение инноваций.
Notwithstanding its recognized advances in science and innovation, Cuba's scientific community is at a disadvantage because of its limited access to fellowships and grants from the United States.
Несмотря на общепризнанные достижения в науке и новаторской технике, научное сообщество Кубы находится в ущемленном положении изза ограниченности для них американских стипендий и субсидий.
India has recognized that the dual-use character of many of the advances in science and technology and the potential for their use for both civilian and military applications, is a legitimate cause for concern.
Индия признает, что двойственный характер целого ряда достижений в науке и технике и потенциал их использования как в гражданской, так и военной областях внушает законные основания для беспокойства.
There are several possible explanations, of course, but there is one reality that we see throughout the world, that is, changes in lifestyle in the wake of major advances in science, technology and development.
Разумеется, есть несколько возможных объяснений, но существует одна общая реальность, которую мы наблюдаем во всем мире, -- и это изменение образа жизни в результате крупных достижений в науке, технике и развитии.
Take advantage of opportunities offered by advances in science and technology to improve the way diseases are detected and monitored, for example, through the analysis of environmental and climate data collected by satellite;
v) востребовать возможности, предоставляемые достижениями в науке и технологии, для улучшения способов обнаружения и мониторинга заболеваний, например за счет анализа экологических и климатических данных, собираемых спутниками;
31. In order to further seize opportunities for maximizing benefits from advances in science and technology while minimizing the risk of their application for prohibited purposes, States Parties noted the value of:
31. В целях дальнейшего использования возможностей для максимизации выгод от достижений в науке и технологии и минимизации риска их применения в запрещенных целях государства-участники отметили ценность:
This includes being more responsive to the rapid advances in science and technology (S&T) relevant to the BWC, facilitating progress on important implementation issues and advancing international cooperation and assistance activities.
Это включает более чуткое реагирование на стремительные достижения в науке и технологии, имеющие отношение к КБО, содействие прогрессу по важным вопросам осуществления и продвижение деятельности в области международного сотрудничества и помощи.
31. States Parties identified certain advances in science and technology that have potential benefits for the Convention and agreed on the need to share information on these developments, including on the improved understanding of, and technologies to investigate:
31. Государства-участники выявили определенные достижения в науке и технологии, которые несут в себе потенциальные выгоды для Конвенции, и согласились с необходимостью обмениваться информацией об этих достижениях, в том числе об улучшении понимания и технологиях для изучения:
States Parties recognized the value of exploring appropriate ways and means to promote greater collaboration between the CWC and the Convention to analyze potential benefits, risks and threats resulting from relevant advances in science and technology.
Государства-участники признали ценность изучения надлежащих путей и средств для усиления взаимодействия между КХО и данной Конвенцией в целях проведения анализа потенциальных выгод, рисков и угроз, связанных с соответствующими достижениями в науке и технологии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test