Translation examples
(a) it is now feasible for a biological parent to recognize his or her adulterine child, and
a) в настоящее время биологический родитель может признать своим внебрачного ребенка, и
The rights of succession of adulterine children would be protected if they could produce proof of their parental affiliation.
13. Права наследования внебрачных детей могут быть признаны, если они представят доказательство их родственных отношений.
In other words, was it possible for adulterine children to be recognized under Swiss civil law?
Иными словами, допускает ли гражданское право Швейцарии признание ребенка, родившегося от внебрачной связи лиц, состоящих в браке?
Lastly, she pointed out that a State which penalized the adulterine child was not protecting the family; if anyone had to be punished, it should be the adulterous man or woman.
Наконец, она отмечает, что государство, наказывающее ребенка, родившегося от внебрачной связи, не защищает семью; если кого-то и необходимо наказать, так это мужчину или женщину, вступивших во внебрачную связь.
(b) reciprocal rights of succession can exist between an adulterine child whose filiation is established and his or her parent.
b) взаимные права наследования могут существовать между внебрачным ребенком, отношения родства которого установлены, и его родителем.
Lastly, a member of the Committee had raised the question of why rights of succession were restricted for adulterine children.
Наконец, один член Комитета задал вопрос о том, каковы причины ограничения наследственных прав в случае детей, родившихся от внебрачных связей лиц, состоящих в браке.
3. The Civil Status (Amendment No. 2) Act 1990 amends the Code Napoleon by deleting any reference to adulterine children so that -
3. Закон о поправке № 2 к Гражданскому кодексу 1990 года вносит изменения в Наполеоновский кодекс, исключая любые ссылки на внебрачных детей, в результате чего:
18. In regard to article 24 of the Covenant, she noted that the concept of the “adulterine” illegitimate child did not seem to be in conformity with the Covenant, and would like to know why children so defined were victims of discrimination in regard to rights of succession.
18. По поводу статьи 24 Пакта г-жа Медина Кирога подчеркивает, что, как представляется, понятие "ребенок, родившийся от внебрачной связи лица, состоящего в браке", не согласуется с положениями Пакта, и хотела бы знать причину, по которой определяемые таким образом дети становятся жертвами дискриминации в области наследственных прав.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test