Translation for "administration bureau" to russian
Translation examples
Part XI of the Act establishes a National Women's Council, with an administrative Bureau, the Women's Bureau to administer the affairs of the Council.
Часть XI Закона учреждает Национальный совет по делам женщин вместе с административным бюро - Бюро по делам женщин для управления делами Совета.
Although not stated in paragraph 3 of section II, the usual United Nations practice, as for an administrative bureau choosing its own chairman on a rotating regional basis, would be implemented.
Хотя в пункте 3 раздела II об этом ничего не говорится, использовалась бы обычная практика Организации Объединенных Наций, когда административное бюро избирает своего председателя на региональной основе по принципу ротации.
The Assistant Administrator, Bureau for Finance and Administration, introduced the item, noting that UNDP was providing members with a summary overview of recommendations made by the Board of Auditors, the response in summary form provided by UNDP to the Fifth Committee; and subsequent actions or steps taken or being taken by UNDP with target dates for completion.
110. Помощник Администратора, Финансово-административное бюро, внося на рассмотрение данный пункт, отметил, что ПРООН препровождает членам краткий обзор рекомендаций, высказанных Комиссией ревизоров; краткую информацию, представленную ПРООН Пятому комитету, с изложением позиции ПРООН и последующих мер и шагов, предпринятых или предпринимаемых в настоящее время ПРООН, с указанием поставленных сроков осуществления этих рекомендаций.
4. The State party has indicated that the mandate of the National Women's Council and its administrative Bureau has been significantly extended under the Women's Act and that together with the National Women's Federation they constitute the national machinery for the advancement of women, giving legal effect to the provisions of the Convention and the national policy for the advancement of Gambian women and girls (HRI/CORE/GMB/2012, paras. 130-131 and 148).
4. Государство-участник указало, что полномочия Национального совета женщин и его административного Бюро значительно расширены в соответствии с Законом о положении женщин и что вместе с Национальной федерацией женщин они представляют собой национальный механизм по улучшению положения женщин, придавая юридическую силу положениям Конвенции и мерам Национальной политики в области улучшения положения гамбийских женщин и девочек (HRI/CORE/GMB/2012, пункты 130 - 131 и 148).
131. The mandate of the National Women's Council and its administrative Bureau has been significantly extended under the Women's Act to include, inter alia, ensuring "that the budget and appropriation issues of the Government, Local Government Authorities and other public bodies and institutions comply with the gender policy of the Government", monitoring "the compliance [with the] Act through annual reports from all Government and public institutions to the Bureau"; and "... the preparation of the periodic reports under the Convention, [CEDAW] on behalf of Government, for submission to the Convention Committee".
131. В соответствии с законом о женщинах был значительно расширен мандат Национального совета женщин и его административного Бюро, которым, в частности, было поручено обеспечивать, чтобы "решения правительства, местных органов власти и других государственных организаций и учреждений, касающиеся бюджета и ассигнований, соответствовали гендерной политике правительства", контролировать "соблюдение закона путем представления в Бюро всеми правительственными и государственными учреждениями ежегодных докладов" и "...заниматься подготовкой от имени правительства периодических докладов, предусмотренных Конвенцией [КЛДОЖ], в целях их представления Комитету Конвенции".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test