Translation for "adjusts itself" to russian
Translation examples
Leaving the current situation as it is will call into question the ability of the United Nations to adjust itself to challenges in the world.
Сохранение нынешней ситуации в неизменном виде поставило бы под сомнение способность Организации Объединенных Наций приспосабливаться к происходящим в мире переменам.
In keeping with the times, ESCAP needed to continue adjusting itself to changing circumstances and conditions to ensure that it remained relevant and responsive to the needs of the membership.
В соответствии с требованиями времени ЭСКАТО необходимо продолжать приспосабливаться к изменяющейся обстановке и условиям, с тем чтобы сохранить свое значение и удовлетворять потребности своих членов.
36. The strong connection between power and hegemonic masculinity gives patriarchy its pervasiveness, while what is masculine continuously adjusts itself to changing requirements of power, creating both the opportunity to eliminate some forms of violence while at the same time creating the possibility of renewed or new forms of violence.
36. Прочная связь между властью и гегемонией мужчин обеспечивает повсеместную распространенность патриархата; при этом мужская доминанта постоянно приспосабливается к меняющимся требованиям власти, создавая как возможности для искоренения некоторых форм насилия, так возможности для появления или новых форм насилия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test