Similar context phrases
Translation examples
Poor love-addled fool.
Бедный, испорченный любовью дурачок.
On whether the Moon is made of cheese, on whether the cock crows three times before the dawn, and 12 hens lay addled eggs.
От того, сделана ли Луна из сыра, кричал ли петух на расвете три раза и снесли ли 12 кур испорченные яйца.
America just elected the most dangerous and addle-minded Congress in my lifetime.
Американцы только что избрали самый опасный и взбалмошный Конгресс за всю мою жизнь.
Because, you know, when you get scared that way, and it keeps running on, and getting worse and worse all the time, and your wits gets to addling, and you get to doing all sorts o' wild things, and by and by you think to yourself, spos'n I was a boy, and was away up there, and the door ain't locked, and you-« She stopped, looking kind of wondering, and then she turned her head around slow, and when her eye lit on me-I got up and took a walk.
Потому что, вы знаете, когда вот так боишься – чем дальше, тем хуже, час от часу становится не легче, в голове все путается, – вот и делаешь бог знает какие глупости! Думаешь: а если бы я была мальчиком да оставалась бы там одна в комнате, а дверь не заперта… Она замолчала и как будто задумалась, а потом медленно повернулась в мою сторону и взглянула на меня – ну, тут я встал и вышел прогуляться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test