Translation examples
Rest assured that Croatia, whilst adamantly preserving its sovereignty and territorial integrity, shall remain committed to the peaceful solution of the security issue of Prevlaka.
Спешу Вас заверить, что Хорватия, непреклонно защищая свой суверенитет и территориальную целостность, останется и впредь приверженной делу мирного урегулирования вопроса о безопасности Превлакского полуострова.
It is odd that the person who puts forward this grand vision is the very authority who has adamantly been imposing an inhuman and illegal economic, social, political and sports embargo on my people for 35 years now, because we are "guilty" of not bowing to the Greek Cypriot aspirations.
Странно, что человек, который говорит о столь грандиозных перспективах, является представителем той самой власти, которая вот уже 35 лет проявляет непреклонность, установив для моего народа бесчеловечное и незаконное эмбарго в области экономических, социальных, политических и спортивных отношений, поскольку мы "виновны" в том, что не разделяем устремлений киприотов-греков.
Undoubtedly, the unqualified support extended to the Israeli regime by a permanent member of the Security Council has served to embolden it to continue with its crimes against the defenceless Palestinians and other peoples in the region, and has made it more brazen in adamantly violating and defying a host of Security Council resolutions, as well as the resolutions of other United Nations organs.
Несомненно, неограниченная поддержка, оказываемая израильскому режиму одним из постоянных членов Совета Безопасности, послужила для него стимулом к тому, чтобы продолжать свои преступления против беззащитных палестинцев и других народов региона, и позволила ему более дерзко и непреклонно нарушать и игнорировать целый ряд резолюций Совета Безопасности, а также резолюций других органов Организации Объединенных Наций.
The woman you so adamantly denied having any attraction to.
О женщине, чувства к которой ты так категорично отрицал.
Thank you. I'm sorry, but I just keep getting this... That image of Bill Clinton, that footage of him, standing in front of all those cameras and wagging his finger so adamantly, you know.
Прошу прощения, но у меня просто вертится этот... образ Билла Клинтона, эта съемка с ним, стоящим перед всеми этими камерами и качающим пальцем так категорично, вы знаете.
But Islanders adamantly refused to become part of Argentina.
Однако население островов категорически отвергало возможность вхождения в состав Аргентины.
They refused adamantly to allow any Israeli to come and pray for peace.
Они категорически отказывались разрешить кому-либо из израильтян приехать и вознести молитву за мир.
224. APCLS has been adamantly opposed to Willy Mishiki’s political ambitions in Ihana groupement.
224. АПССК был категорически против политических амбиций Вилли Мишики в округе Ихана.
The IDF adamantly denied that any houses had been blown up. (Jerusalem Post, 29 July 1993)
ИДФ категорически отрицали тот факт, что какие-либо дома были взорваны. ("Джерузалем пост", 29 июля 1993 года)
She initially adamantly denied her involvement in the offence, but was later implicated by the co-offender during a statement to the police.
Вначале она категорически отрицала свою причастность к совершению преступления, однако позднее ее сообвиняемая во время допросов полиции указала на нее в качестве соучастницы.
This proposal of the Government of the Federal Republic of Yugoslavia still stands, but the Albanian secessionist leadership in Kosovo and Metohija are adamantly refusing it.
Это предложение Союзной Республики Югославии по-прежнему остается в силе, однако лидеры албанских сепаратистов в Косово и Метохии категорически его отвергают.
The European Union is adamantly opposed to the use of the death penalty in all circumstances and as a priority seeks its universal abolition.
Европейский союз категорически возражает против применения смертной казни при любых обстоятельствах и в качестве одной из приоритетных задач добивается ее всеобщей отмены.
The State of Qatar is adamantly against religious bigotry and extremism and categorically rejects any identification or association of terrorism with Islam or any other religion.
Государство Катар решительно выступает против религиозного фанатизма и экстремизма и категорически отвергает любое отождествление или увязывание терроризма с исламом или любой другой религией.
227. Buingo has adamantly denied that his troops have been involved in the mineral trade, citing the absence of mines in the area surrounding APCLS headquarters in Lukweti.
227. Буинго категорически отрицал, что его войска занимаются торговлей минералами, указав на отсутствие шахт на территории вокруг штаб-квартиры АПССК в Луквети.
The Palestinian side continues to adamantly reject any and all unilateral actions in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and continues to call for immediate negotiations between the two parties to move the peace process forward.
Палестинская сторона попрежнему категорически отвергает все односторонние действия на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим, и попрежнему призывает незамедлительно начать переговоры между обеими сторонами, чтобы продолжить процесс мирного урегулирования.
Penny adamantly refused to give her up.
Пенни категорически отказался отдать ее.
But they adamantly denied that any prosecution was in any...
Но они категорически отрицали, что любое обвинение в любой ...
The Kol I remember was adamantly against hell on earth.
Коул, я помню, ты был категорически против ад на земле.
Yes, the vet wanted to run a test to find out what the toxin was, but for some reason, Wally adamantly refused.
Да, врач хотел провести тест, чтобы определить токсин, но Уолли почему-то категорически отказался.
So, it is fair to say that you feel the world is not as rational and predictable as you've always so adamantly, and sometimes insultingly, claimed?
Итак, сраведливо было бы сказать, что вы чувствуете что мир не рационален и предсказуем как вы всегда столь категорически, и иногда оскрбительно, заявляли?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test