Translation for "activities of corporations" to russian
Translation examples
General impacts of the activities of corporations on indigenous peoples.
Общее воздействие деятельности корпораций на коренные народы.
(a) Governments require that all activity by corporations be measured against the precautionary principle;
a) правительствам требовать, чтобы вся деятельность корпораций осуществлялась с соблюдением принципа экологической предосторожности;
20. The activities of corporations have had a negative impact on indigenous traditional ways of life.
20. Деятельность корпораций отрицательно сказывается на традиционном образе жизни коренных народов.
For the improvement of social stability, the disaster management activities of corporations are extremely important.
Деятельность корпораций по ликвидации последствий стихийных бедствий имеет исключительно большое значение для повышения социальной стабильности.
From this perspective, Governments are responsible for regulating and preventing the activities of corporations that violate human rights.
В этом контексте правительства несут ответственность за регулирование и недопущение таких видов деятельности корпораций, которые нарушают права человека.
Some positive progress in this regard was highlighted in relation to Canada's efforts to strengthen regulations on the overseas activities of corporations.
Определенный позитивный прогресс в данной области был отмечен в связи с усилиями Канады по укреплению нормативов, регулирующих зарубежную деятельность корпораций.
Based on an overview of human rights violations linked to the activities of corporations, he proposed a framework relying on three principles.
Основываясь на обзоре нарушений прав человека, связанных с деятельностью корпораций, он предложил рамки, в основе которых лежат три принципа.
The Committee on the Elimination of Racial Discrimination recently noted "with concern" reports of adverse impacts on the rights of indigenous peoples in other countries from the activities of corporations registered with a State actor.
Комитет по ликвидации расовой дискриминации недавно <<с обеспокоенностью>> отметил сообщения об отрицательных последствиях для прав коренных народов в других странах, возникающих в результате деятельности корпораций, зарегистрированных в одном из государств-участников.
1. The present study examines the relationship between business corporations and indigenous peoples, the effects of the activities of corporations on indigenous peoples and the duty of the State to protect indigenous peoples against potential exploitation by corporations.
1. В настоящем исследовании рассматриваются взаимосвязь между корпорациями и коренными народами, последствия деятельности корпораций для коренных народов и обязанность государства защищать коренные народы от их возможной эксплуатации корпорациями.
125. The accountability of States is equally important to set a clear regulatory framework for the activities of corporations and to support businesses to meet their responsibilities in the safeguard of children's rights, throughout their operations, at home and abroad.
125. Ответственность государств не менее важна и для создания ясных регулятивных основ для деятельности корпораций и оказания поддержки деловым кругам в выполнении ими своих обязанностей по гарантированию прав детей в рамках своих операций дома и за рубежом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test