Translation for "act in behalf" to russian
Translation examples
The Court would be acting on behalf of the international community as a whole.
Суд будет действовать от имени всего международного сообщества.
Its members are vested with the exclusive power to act on behalf of the company.
Ее члены наделены эксклюзивными правами действовать от имени компании9.
The Security Council has a moral obligation to act on behalf of the international community.
Совет Безопасности уполномочен действовать от имени международного сообщества.
So the Security Council was obliged to act on behalf of the Iraqi people.
В результате Совет Безопасности был вынужден действовать от имени народа Ирака.
Member States may also act on behalf of an international organization.
Государства-члены могут также действовать от имени международной организации.
Identifier, Name and address of a party authorised to act on behalf of another party
идентификатор, наименование и адрес стороны, уполномоченной действовать от имени другой стороны;
In such situations, responsibility should not be limited to the individual acting on behalf of a State.
В таких ситуациях ответственность не должна ограничиваться лицами, действовавшими от имени государства.
Act on behalf of the requesting state to obtain and provide the necessary information.
- действовать от имени запрашиваемого государства в целях получения и предоставления необходимой информации.
(z) A document certifying that the signee has been authorized to act on behalf of the applicant.
z) документ, удостоверяющий полномочия подписавшегося лица действовать от имени заявителя.
(a) it is established that such person or group of persons was in fact acting on behalf of that State; or
a) установлено, что это лицо или группа лиц фактически действовали от имени данного государства; или
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test