Translation for "accumulation of arrears" to russian
Translation examples
This would help to prevent accumulation of arrears.
Это будет способствовать предотвращению накопления задолженности.
As a consequence, workers accumulated salary arrears.
В результате этого имело место дальнейшее накопление задолженности по выплате заработной платы работникам предприятия.
It has been able to avoid the accumulation of arrears throughout its existence.
На протяжении всего своего существования ему удается избегать накопления задолженности.
The accumulation of arrears had a negative effect on the Organization's ability to fulfil its mandates.
Накопление задолженности оказывает отрицательное воздействие на способность Организации осуществлять возложенные на нее мандаты.
The difficulties in meeting debt service obligations are reflected by the accumulation of arrears and the strong demand for their rescheduling.
О трудностях с обслуживанием долга свидетельствует накопление задолженности по платежам и настоятельная необходимость пересмотра сроков погашения.
The accumulation of arrears in assessed contributions had a negative effect on the Organization's ability to fulfil its mandate.
Накопление задолженности по начисленным взносам отрицательно сказывается на способности Организации выполнять свой мандат.
Such measures should be considered only in connection with specific cases of accumulation of arrears and should be limited to the Organization's financial management.
Подобные меры необходимо предусматривать только в связи с накоплением задолженности и в плоскости финансового управления Организации.
The Committee emphasized the importance of annual payments exceeding current assessments to avoid a further accumulation of arrears.
Комитет подчеркнул важность того, чтобы ежегодные выплаты превышали размер начисляемых взносов на текущие периоды во избежание дальнейшего накопления задолженности.
The gap was financed mainly by the accumulation of arrears on public wages, pension contributions and private suppliers.
Этот дефицит финансировался главным образом за счет накопления задолженности по выплатам зарплат в государственном секторе, пенсионных взносов и по оплате услуг частных поставщиков.
The compounding of interest in successive debt reschedulings and the accumulation of arrears on bilateral and multilateral debt were responsible for that increase.
Это увеличение было вызвано ростом сложных процентов в ходе последовательных изменений сроков погашения займов и накоплением задолженности по двусторонним и многосторонним кредитам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test