Translation for "accounts-and" to russian
Accounts-and
Translation examples
It begins with national accounts and then discusses more focused accounts such as international accounts, industry accounts, sector accounts and financial accounts.
Сначала речь идет о национальных счетах, а затем более подробно рассматриваются такие счета, как международные счета, счета отдельных отраслей промышленности, счета секторов и финансовые счета.
It shows the circular flow of income within the economy: the goods and services account, the production account, the generation of income account, the primary and secondary distribution account, the use of income account, the capital account, the financial account and finally the rest of the world account.
Она описывает круговой поток дохода в рамках экономики: счет товаров и услуг, счет производства, счет формирования доходов, счет первичного и вторичного распределения, счет использования доходов, счет капитала, финансовый счет и, наконец, счет остального мира.
Account 1.1.5 Capital Account
Счет 1.1.5 Счет капитала
Account 1.1.1 Production Account
Счет 1.1.1 Счет производства
Go take the accounts and check!
Возьмите счеты и считайте!
Bank account and routing number.
Номер счета и код банка.
- I'll find that account, and...
Я найду те счета и...
These damned accounts and ledgers...
Это чертовы счета и бухгалтерские книги...
To large accounts and no loose ends.
За большие счета, и утопленные концы.
I've been moving money between accounts and...
Я переводил деньги между счетами и ...
I'll need your account and routing number.
Мне нужен номер счета и телефон для связи.
Emptied out their bank accounts and disappeared.
Сняли все деньги со счетов и их след простыл.
I have access to all accounts and budgets.
Я имею доступ ко всем счетам и бюджету.
Now I ask that we settle accounts and that's it.
Теперь требую заплатить по счетам, и всё.
Did he keep careful account of his minutes?
Жил ли каждую-то минуту «счетом»?
Of late he had managed to set a lot against his account.
Он уже много успел поставить ему в последнее время на счет.
Meanwhile you, Gania, just look over these accounts, will you?
А ты, Ганя, взгляни-ка покамест на эти счеты, мы давеча с Федосеевым бились.
I know of my own knowledge that he has a banker's account, which has never been overdrawn.
По моим сведениям, у него текущий счет в банке, и немаленький.
Besides what may be called the warehouse-rent above mentioned, each person, upon first opening an account with the bank, pays a fee of ten guilders; and for every new account three guilders three stivers;
Помимо упомянутой выше платы, которую можно назвать платой за помещение, каждое лицо при открытии в первый раз счета в банке уплачивает взнос в 10 фл., а за каждый новый счет — 3 фл. 3 стив.;
Pyotr Petrovich noticed this smile, and inwardly set it down at once against his young friend's account.
Улыбку эту Петр Петрович заметил и про себя тотчас же поставил ее молодому своему другу на счет.
The person who neglects to balance his account twice in the year forfeits twenty-five guilders.
Лицо, которое не балансирует свой счет два раза в год, уплачивает штраф в 25 фл.
At Rome all accounts appear to have been kept, and the value of all estates to have been computed either in asses or in sestertii.
В Риме все счета велись и ценность всех имуществ определялась, по-видимому, в ассах или сестерциях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test