Translation for "account of bank" to russian
Account of bank
Translation examples
If a person is not present while opening an account, a bank may open an account on a basis of document(s) verified by a relevant domestic or foreign agency.
Если само лицо не присутствует при открытии счета, банк может открыть счет на основании документа (документов), проверенных соответствующим национальным или иностранным учреждением.
The World Bank: As a member organization of the Inter-Secretariat Working Group on the SNA/Task Force on National Accounts, the Bank will cooperate with other agencies in promoting the implementation of the SNA.
Всемирный банк: В качестве организации - члена Межсекретариатской рабочей группы по СНС и Целевой группы по национальным счетам Банк будет сотрудничать с другими учреждениями в деле содействия внедрению СНС.
11.1 Regarding the request by the Group of Experts to look at bank accounts, the Bank of Uganda, which has the mandate to supervise banking, welcomes the Group to look at the accounts jointly with the staff of the Bank.
11.1 В связи с просьбой Группы экспертов разрешить ознакомиться с банковскими счетами Банк Уганды, который осуществляет надзорные функции за деятельностью банков, готов предоставить Группе возможность ознакомиться со счетами в присутствии сотрудников Банка.
141. The Monitoring Group recommends that the Security Council request Member States to encourage international financial institutions, including multinational banks, which handle accounts or host correspondent accounts for banks in Eritrea and for PFDJ business entities, to cooperate with the Monitoring Group in its investigations.
141. Группа контроля рекомендует Совету Безопасности просить государства-члены побуждать международные финансовые учреждения, в том числе транснациональные банки, которые содержат счета банков из Эритреи и бизнес-структур НФДС либо имеют с ними корреспондентские отношения, сотрудничать с Группой контроля в проводимых ею расследованиях.
In cases when persons known to be reach individuals or persons found on highly important public functions submit requests for account opening, banks are required to fully implement all procedures for customer identification and customer documentation and are also required to implement the same process to companies related to the mentioned.
В тех случаях, когда частные лица, являющиеся состоятельными людьми или занимающие высокие государственные посты, обращаются с просьбой об открытии счетов, банки должны полностью выполнить все процедуры идентификации клиента и документирования сведений о нем, а также выполнить те же процедуры в отношении компаний, связанных с упомянутыми лицами.
However, since the supplier can expect payment against future oil sales, as stated in paragraph 10 of the Resolution, the proceeds of which are to be deposited in the "Iraq Account", the bank holding the "Iraq Account" will issue an irrevocable letter of credit stipulating that payment can only be effected when at the time of drawing the "Iraq Account" has sufficient disposable funds and the United Nations Secretariat approves the payment.
Однако поскольку поставщик может ожидать выплат в счет будущих продаж нефти, как это указано в пункте 10 Резолюции, поступления от которых должны депонироваться на "иракский счет", банк-держатель "иракского счета" будет выставлять безотзывный аккредитив с указанием того, что платеж может быть произведен лишь тогда, когда на "иракском счете" накопится достаточный объем ликвидных средств и Секретариат Организации Объединенных Наций утвердит платеж.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test