Translation for "according to reports" to russian
Translation examples
According to reports, detainees have been held in harsh conditions.
Согласно сообщениям, заключенных содержат в тяжелых условиях.
However, according to reports, their entry to universities continues to be refused.
Однако, согласно сообщениям, им продолжают отказывать в поступлении в университеты.
According to reports, torture allegedly caused kidney failure.
Согласно сообщениям, в результате пыток у него якобы отказали почки.
Further, according to reports, services are increasingly being privatized.
Помимо этого, согласно сообщениям, продолжается все более активная приватизация этих служб.
According to reports, there is rampant use of forced labour in the areas.
Согласно сообщениям, в этих районах широко используется принудительный труд.
28. According to reports, detainees have been held incommunicado.
28. Согласно сообщениям, задержанные содержатся в условиях полной изоляции.
According to reports, the persons had been detained at the headquarters of the Special Investigations Brigade.
Согласно сообщениям, эти лица содержались в помещениях специальной розыскной бригады.
According to reports, the bomb damaged a vehicle but did not cause any casualties.
Согласно сообщениям, в результате взрыва поврежден автомобиль, но никто из людей не пострадал.
According to reports, the criminal investigation was opened following the finalization of a command investigation.
Согласно сообщениям, уголовное расследование было начато после завершения расследования, возбужденного командованием.
Realizing their mistake, medics hurried to treat the injured , when, according to reports,
Осознав свою ошибку, они вызвали врачей для оказания помощи раненым, когда, согласно сообщениям,
According to reports, the car was traveling South
Согласно сообщениям, машина двигалась на Юг
According to reports, he dined at the American diner:
Согласно сообщениям наших источников, он поужинал в Американской закусочной:
According to reports, it looks as if the Dominion is going to retake Chin'toka.
Согласно сообщениям, Доминион, кажется, собирается вернуть Чин'току.
Er, according to reports, gale force winds reached speeds of up to 60 miles an hour.
Согласно сообщениям, шторм достиг скорости ста километров в час.
According to reports, 1,500 pounds of TNT were used.
По сообщениям, для взрыва было использовано 1500 фунтов тринитротолуола.
According to reports, the soldiers used force during the arrest of the journalists.
По сообщениям, при аресте журналистов военные прибегли к силе.
According to reports, they had been trapped inside the home since Thursday.
По сообщениям, они не могли покинуть свой дом с четверга.
According to reports, she threatened him with violence.
Судя по сообщениям, она грозилась серьезно навредить ему.
According to reports, it's like a third, one third of the world's population.
Судя по сообщениям, под влияние попала примерно треть. Треть населения мира.
According to reports, Mrs. Thompson had confronted the leader Of the notorious gang the Outlaw Syndicate, demanding that members of his gang...
По сообщениям СМИ, миссис Томпсон вступила в конфликт с лидером печально известной банды Бандитский синдикат
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test