Translation for "accordance with instructions" to russian
Translation examples
Odorisation performed according to instruction of equipment and odorant manufactures.
Одоризация производится в соответствии с инструкциями производителей оборудования и одорантов.
In accordance with instructions, I was given another mission which was to go to Eritrea.
В соответствии с инструкциями мне была поручена еще одна операция, связанная с поездкой в Эритрею.
The Ministry's action, according to instructions given by Foreign Minister Dini, is threefold:
В соответствии с инструкциями, данными министром иностранных дел Дини, эта акция министерства преследует три цели:
At that point, we stated that Pakistan was ready to table its amendments to the paper in accordance with instructions from the capital.
На том этапе мы заявили, что Пакистан готов представить свои поправки к документу в соответствии с инструкциями из столицы.
(c) Publicly owned and socially owned enterprises: resolved all claims in accordance with instructions received from Headquarters;
c) предприятий, находящихся в государственной или общественной собственности: урегулирование всех требований в соответствии с инструкциями, полученными из Центральных учреждений;
Execute their contracts in accordance with instructions from the authorities, national and international legislation and decent work principles,
а) выполнять заключенные с ними контракты в соответствии с инструкциями, полученными от властей, национальным и международным законодательством и принципами, касающимися достойных условий труда.
In some countries third level students can, according to instructions for population registration, choose where they want to be registered.
В некоторых странах учащиеся третьей ступени могут в соответствии с инструкциями о регистрации населения выбирать место, в котором они желают зарегистрироваться.
16. In accordance with instructions contained in the questionnaire, cost data provided by the 25 Member States were presented in their national currencies.
16. В соответствии с инструкциями, содержащимися в вопроснике, представленные 25 государствами-членами данные о расходах были выражены в их национальных валютах.
If fibreboards are to be used as a fire source, the fibreboards shall be soaked in diesel oil, prior to the test, according to instructions in paragraph 2.4.
Если в качестве источника возгорания используются негорючие плиты, то они должны быть вымочены в дизельном топливе до испытания в соответствии с инструкциями, содержащимися в пункте 2.4.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test