Translation for "abu ghraib" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Later he was transferred to Abu Ghraib prison in Baghdad.
Позднее он был переведен в тюрьму Абу-Грейб в Багдаде.
My third point on the Iraq war relates to Abu Ghraib.
Мое третье замечание по иракской войне касается тюрьмы Абу-Грейб.
Even today, a quarter of a million Iraqi prisoners, men and women alike, remain in Abu Ghraib.
Даже сегодня в Абу-Грейбе содержится четверть миллиона иракских заключенных, как мужчины, так и женщины.
We all saw the appalling images from the Abu Ghraib prison and the heinous images from Guantánamo.
Все мы видели ужасающие кадры из тюрьмы Абу-Грейб и чудовищные снимки, сделанные в Гуантанамо.
Fadi alMaqaleh, a Yemeni seized in 2004, who was sent to Abu Ghraib before Bagram.
Фади аль-Макале, йеменец, захваченный в 2004 году и направленный в "Абу-Грейб", а затем в Баграм.
Could the United States delegation explain here what happened in the Abu Ghraib, Bagram and Nama camps?
Не могла бы делегация Соединенных Шатов объяснить, что произошло в тюрьмах Абу-Грейб, Баграм и Нама?
In Iraq's Abu Ghraib region, a coop is helping farmers to make strides after years of war.
В районе Абу Грейб в Ираке кооператив помогает фермерам в развитии их хозяйств после многих лет войны.
9. On 10 August 1999, 26 other prisoners were reportedly executed in Abu Ghraib prison.
9. Как сообщается, 10 августа 1999 года в тюрьме Абу-Грейб были казнены еще 26 заключенных.
The source believes that Mr. Omar has recently been transferred to Abu Ghraib prison and is currently detained there.
Источник полагает, что г-н Омар недавно был переведен в тюрьму "Абу-Грейб", где он находится и поныне.
Prisoners of war held in Abu Ghraib prison were torturers; dogs were set on them; men were raped.
Находящихся в тюрьме Абу-Грейб военнопленных пытали, на них натравливали собак, мужчины повергались изнасилованию.
They're doing this whole Abu Ghraib thing.
Делали всякие штуки в стиле Абу-Грейб.
This is not a Abu Ghraib, you know, scenario here.
Это вам не Абу-Грейб.
This is Berkshire County Council, not Abu Ghraib.
Это окружной Совет Беркшира, не Абу-Грейб.
The events at Abu Ghraib prison were deplorable.
События в тюрьме Абу-Грейб были плачевными.
Just another night in Abu Ghraib.
-Ночка в Абу-Грейб *тюрьма в Ираке, скандально прославившаяся пытками
You guys had a heyday with Abu Ghraib.
Да вы визжали от счастья, узнав про Абу-Грейб.
If you say no, we'll just leave you here in Abu Ghraib.
Откажешься, бросим тебя в этой Абу Грейб.
In a tub of water, like Abu Ghraib. Like, zzzz!
В бочку с водой, как в тюрьме Абу Грейб.
He's had a hard-on for us ever since Abu Ghraib.
— Ебучий Локхарт. Он точит на нас зуб со времен Абу Грейба.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test