Translation for "ghraib" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Later he was transferred to Abu Ghraib prison in Baghdad.
Позднее он был переведен в тюрьму Абу-Грейб в Багдаде.
My third point on the Iraq war relates to Abu Ghraib.
Мое третье замечание по иракской войне касается тюрьмы Абу-Грейб.
Even today, a quarter of a million Iraqi prisoners, men and women alike, remain in Abu Ghraib.
Даже сегодня в Абу-Грейбе содержится четверть миллиона иракских заключенных, как мужчины, так и женщины.
We all saw the appalling images from the Abu Ghraib prison and the heinous images from Guantánamo.
Все мы видели ужасающие кадры из тюрьмы Абу-Грейб и чудовищные снимки, сделанные в Гуантанамо.
Fadi alMaqaleh, a Yemeni seized in 2004, who was sent to Abu Ghraib before Bagram.
Фади аль-Макале, йеменец, захваченный в 2004 году и направленный в "Абу-Грейб", а затем в Баграм.
Could the United States delegation explain here what happened in the Abu Ghraib, Bagram and Nama camps?
Не могла бы делегация Соединенных Шатов объяснить, что произошло в тюрьмах Абу-Грейб, Баграм и Нама?
In Iraq's Abu Ghraib region, a coop is helping farmers to make strides after years of war.
В районе Абу Грейб в Ираке кооператив помогает фермерам в развитии их хозяйств после многих лет войны.
9. On 10 August 1999, 26 other prisoners were reportedly executed in Abu Ghraib prison.
9. Как сообщается, 10 августа 1999 года в тюрьме Абу-Грейб были казнены еще 26 заключенных.
The source believes that Mr. Omar has recently been transferred to Abu Ghraib prison and is currently detained there.
Источник полагает, что г-н Омар недавно был переведен в тюрьму "Абу-Грейб", где он находится и поныне.
They're doing this whole Abu Ghraib thing.
Делали всякие штуки в стиле Абу-Грейб.
This is not a Abu Ghraib, you know, scenario here.
Это вам не Абу-Грейб.
This is Berkshire County Council, not Abu Ghraib.
Это окружной Совет Беркшира, не Абу-Грейб.
The events at Abu Ghraib prison were deplorable.
События в тюрьме Абу-Грейб были плачевными.
Just another night in Abu Ghraib.
-Ночка в Абу-Грейб *тюрьма в Ираке, скандально прославившаяся пытками
You guys had a heyday with Abu Ghraib.
Да вы визжали от счастья, узнав про Абу-Грейб.
If you say no, we'll just leave you here in Abu Ghraib.
Откажешься, бросим тебя в этой Абу Грейб.
In a tub of water, like Abu Ghraib. Like, zzzz!
В бочку с водой, как в тюрьме Абу Грейб.
He's had a hard-on for us ever since Abu Ghraib.
— Ебучий Локхарт. Он точит на нас зуб со времен Абу Грейба.
(e) Abu Ghraib prison;
e) тюрьма Абу-Граиб;
(b) Abu Ghraib Irrigation Project
b) Ирригационный проект в Абу-Граибе
He imprisoned and tortured at Abu Ghraib.
Он бросал в тюрьму и пытал в Абу-Граибе.
Ghraib Expressway Project 451 - 459
магистрали Багдад - Абу-Граиб 451 - 459 119
Following the visit, he stated that torture at Abu Ghraib abated.
После этого посещения, по его словам, пытки в Абу-Граиб уменьшились.
Abu Ghraib prison in Baghdad was full of former members of the Republican Guards.
Тюрьма "Абу-Граиб" в Багдаде переполнена бывшими членами Республиканской гвардии.
They are currently believed to be held at a special wing in Abu Ghraib Prison, awaiting execution.
В настоящее время они, предположительно, содержатся в ожидании казни в специальном отсеке тюрьмы Абу-Граиб.
Strojexport’s claim for other financial losses on the Abu Ghraib Irrigation Project Loss item
Претензия компании "Стройэкспорт" в отношении других финансовых потерь в связи с ирригационным проектом в Абу-Граибе
He continues to receive reports referring to an execution campaign taking place in Abu Ghraib prison near Baghdad.
Он продолжает получать сообщения о кампании казней в тюрьме Абу-Граиб недалеко от Багдада.
That's the kind of thinking that led to Abu Ghraib.
Подобный образ мыслей ведет к Абу-Граиб.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test