Translation examples
CHARACTERISTICS OF THE ABSORBING MATERIAL
ХАРАКТЕРИСТИКИ ПОГЛОЩАЮЩЕГО МАТЕРИАЛА
CHARACTERISTICS OF THE ABSORBING MATERIAL "B"
ХАРАКТЕРИСТИКИ ПОГЛОЩАЮЩЕГО МАТЕРИАЛА "В"
Characteristics of the absorbing material "A"
Характеристики поглощающего материала "A"
Work load Absorbed dose
Обрабатываемая площадь Поглощаемая доза
Absorber chamber test
Испытание в экранированной камере с поглощающим покрытием
He can absorb powers.
Он поглощает способности.
- The Body absorbs its enemies.
- Тело поглощает врагов.
- Absorbs the smell of death.
- Поглощает трупный запах.
Peter absorbs others' abilities.
Питер поглощает чужие способности.
He's absorbing your ability.
Он поглощает твои способности!
Absorbs all my strength.
Поглощает все мои силы...
Absorb 50% more recoil.
Поглощают больше половины отдачи.
Your nanites absorb electricity.
Ваши наноботы поглощают электричество.
Agriculture, therefore, is almost everywhere capable of absorbing a much greater capital than has ever yet been employed in it.
Поэтому сельское хозяйство почти везде способно поглощать гораздо больший капитал, чем какой когда-либо прилагался в нем.
Projects of mining, instead of replacing the capital employed in them, together with the ordinary profits of stock, commonly absorb both capital and profit.
Приисковые предприятия не только не возмещают затраченный на них капитал вместе с обычной на него прибылью, но и поглощают обычно как капитал, так и прибыль.
In the progress of despotism the authority of the executive power gradually absorbs that of every other power in the state, and assumes to itself the management of every branch of revenue which is destined for any public purpose.
При развитии деспотизма сила исполнительной власти постепенно поглощает всякую другую власть в государстве и принимает на себя управление всякой отраслью дохода, предназначенного для общественной цели.
It’s rather easy. You put cadmium in solutions to absorb the neutrons in the water, and you separate the boxes so they are not too dense, according to certain rules.
Последнее, собственно говоря, не так уж и сложно. Нейтроны, находящиеся в воде, легко поглощаются содержащими кадмий растворами, а ящики с порошком нужно просто расставлять на некотором расстоянии один от другого, следуя определенным правилам.
But those which concern the trade to America and the East Indies derange it perhaps more than any other, because the trade to those two great continents absorbs a greater quantity of stock than any two other branches of trade.
Те же ограничения, которые касаются торговли с Америкой и Ост-Индией, нарушают его, пожалуй, больше, чем все другие, потому что торговля с этими двумя великими материками поглощает гораздо больше капитала, чем любые другие две отрасли торговли.
The dazzling splendour of the object, however, the immense greatness of the commerce, is the very quality which renders the monopoly of it hurtful, or which makes one employment, in its own nature necessarily less advantageous to the country than the greater part of other employments, absorb a much greater proportion of the capital of the country than what would otherwise have gone to it.
Но именно заманчивый блеск цели, громадные размеры торговли являются как раз тем свойством, которое делает монополию ее вредной или которое приводит к тому, что одно занятие — по самой природе своей менее выгодное для страны, чем боль- шинство других занятий, — поглощает гораздо большую часть капитала страны, чем это было бы при отсутствии такой монополии.
I sat down and I told them all about neutrons, how they worked, da da, ta ta ta, there are too many neutrons together, you’ve got to keep the material apart, cadmium absorbs, and slow neutrons are more effective than fast neutrons, and yak yak—all of which was elementary stuff at Los Alamos, but they had never heard of any of it, so I appeared to be a tremendous genius to them.
И я рассказал собравшимся на совещание людям, как ведут себя нейтроны, та-та-та тра-та-та, у вас здесь слишком высокая плотность нейтронов, необходимо держать небольшие количества радиоактивного вещества отдельно одно от другого, кадмий поглощает нейтроны, медленные нейтроны эффективнее быстрых и так далее, и тому подобное, — в Лос-Аламосе все это считалось элементарным, а здесь говорилось впервые, так что я выглядел бог весть каким гением.
Humans Hg absorbed by humans following exposure, generally through Fish consumption or inhalation of Vapor.
Ртуть, абсорбируемая человеком в результате экспозиции, в основном в результате употребления рыбы и ингаляции ртутных.
Hg absorbed by fish-eating wildlife, such as seal, whale, otter, mink, osprey, eagle, kingfisher, and loon.
Ртуть, абсорбируемая такими рыбоядными представителями дикой фауны животными, как тюлень, кит, выдра, норка, скопа, орел, зимородок и гагара.
Using the German BBA model, exposure during mixing and loading and spray application was estimated, then the amount potentially absorbed and inhaled was calculated.
С помощью модели, разработанной в немецком институте ВВА, была произведена оценка уровня воздействия при смешивании и загрузке, а также распылении, а затем рассчитано количество потенциально абсорбируемого и вдыхаемого вещества.
Under this process, the management of watersheds has primarily focused on the conservation of soils and control of surface water derived from the upper reaches, and the subsequent run-off impounded or absorbed in the landscape.
В рамках этого процесса система управления водосборными бассейнами ориентирована, главным образом, на охрану и рациональное использование почв и контроль за поверхностными водами с верховья рек до последующих стоков, накапливающихся или абсорбируемых на ландшафте.
This means that residential coal combustion is a source of SO2 and nitrogen oxides (NOx) (4% of SO2 and 1% of NOx, globally), as well as toxic pollutants adsorbed or absorbed to PM.
Это означает, что сжигание угля в бытовом секторе является источником выбросов SO2 и оксидов азота (NOx) (в целом 4% SO2 и 1% NOx), а также токсичных загрязнителей, адсорбируемых или абсорбируемых дисперсным веществом.
If we put a cap on a bullet with absorbable substance like ice or salt it melts as soon as it hits the body
Если мы сделаем пулю из абсорбируемого материала, такого, как вода или соль, то она растворится, как только попадёт в тело.
Acid rain water has been absorbed into root crops as well as fruits, making them unsafe for human consumption.
Кислая дождевая вода впитывается в корнеплоды и фрукты, что делает их небезопасными для потребления.
Article to absorb blood loss during clotting, and to maintain sufficient local pressure to control the bleeding
Материал, впитывающий кровь в процессе свертывания и позволяющий поддерживать достаточное местное давление для остановки кровотечения
When choosing the materials from which to construct the walls, materials that do not readily absorb mercury vapour should be selected.
При выборе материалов для возведения стен следует выбирать материалы, которые плохо впитывают пары ртути.
These data indicate that octaBDE, hexaBDE, heptaBDE and nonaBDE, which are components of c-octaBDE, can be absorbed into the body and are distributed to the blood.
Эти данные указывают, что октаБДЭ, гексаБДЭ, гептаБДЭ и нонаБДЭ, которые являются компонентами к-октаБДЭ, могут впитываться в тело и распространяться в крови.
The ability of economic and social actors to generate and absorb new knowledge is fundamental to the dynamic functioning of innovation systems at all levels.
Способность экономических и социальных субъектов генерировать и впитывать новые знания имеет основополагающее значение для динамичного функционирования инновационных систем на всех уровнях.
As the heirs of civilization, young people should not only absorb the spiritual essence of their nationalities and regions, but also contribute to dialogue among civilizations.
Являясь наследниками цивилизации, молодые люди должны не только впитывать духовную сущность своих народов и регионов, но и содействовать развитию диалога между цивилизациями.
They absorb blood.
Они впитывают кровь.
Just absorb it.
Просто впитывай его.
The other absorbs it.
Второе его впитывает.
- It's more absorbent.
- Он лучше впитывает жидкость.
Absorbent fabric for nap drool.
Ткань, впитывающая слюну.
It... absorbs through the skin?
Впитывается через кожу?
I'm absorbing the scene.
Я впитываю место преступления.
Limestones absorb the sunlight.
Известняк впитывает энергию солнца.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test