Translation for "abscond with" to russian
Similar context phrases
Translation examples
:: The minor has absconded before;
:: несовершеннолетний уже скрывался от властей;
Where an accused has absconded, the court can confiscate assets without a conviction.
Если обвиняемый скрывается от правосудия, суд может конфисковать имущество без вынесения обвинительного приговора.
They may even be absconding voluntarily in order to escape justice or for any other reason.
Они даже могут добровольно скрываться с целью уклонения от правосудия или по каким-либо иным причинам.
Since he absconded, Kaonke has not reappeared, perhaps because of the serious charges pending against him.
Он по-прежнему скрывается, возможно, из-за выдвинутых против него серьезных обвинений".
The statute of limitations is suspended if the person who committed the crime absconds from the investigation or court.
Течение сроков давности приостанавливается, если лицо, совершившее преступление, скрывается от следствия или суда.
Asylum seekers who are considered low risk in terms of national security and of absconding are not necessarily detained.
Ищущие убежища лица, не представляющие большой угрозы для национальной безопасности и не скрывающиеся от правосудия, не всегда заключаются под стражу.
An official search is begun; he is listed as “absconded” and his photograph is published in the newspaper with the words “Please contact ...”.
После этого объявляется о его розыске как лица, скрывающегося от правосудия; его фотографию публикуют в газете, сопровождая просьбой сообщить о местонахождении.
5.4 He further claims that it was unnecessary to place him in pretrial detention, because he did not abscond.
5.4 Он также утверждает, что не было необходимости содержать его под стражей до начала судебного разбирательства, поскольку он не скрывался от следствия.
It has been reported that Matiari police raided many houses and beat up residents while looking for an absconder.
Сообщалось, что в поисках лица, скрывающегося от правосудия, сотрудники полиции из Матиари устроили облаву во многих домах и избили многих жителей.
2.2 In August 1996, the author absconded from his reception facility and went into hiding out of fear of an immediate deportation.
2.2 В августе 1996 года автор сбежал из учреждения, в котором его разместили, и начал скрываться, опасаясь немедленной депортации.
Yet you're here, absconding with his wife.
Однако, ты здесь, скрываешься с его женой.
Now your mother has absconded with my child!
Теперь твоя мать скрывается с моим ребенком!
Absconds with my child and she'll call me back?
Скрывается с моим ребенком, и она мне перезвонит?
A life-extension researcher is killed, then a shadowy cryonics company absconds with the body?
Исследователь методов продления жизни убит, а потом какая-то сомнительная криогенная компания скрывается с его телом?
c) Attempts to abscond and abscondments;
с) попытки побега и побег;
The second is that there are grounds to believe that they are likely to abscond.
Вторая состоит в том, что существуют основания предполагать возможность побега.
(a) To prevent the child or young person from absconding from the residence where:
а) с целью предотвращения побега ребенка или подростка из дома:
(ii) There is real likelihood that the child or young person will abscond from the residence; and
ii) когда существует реальная опасность побега ребенка или подростка из дома, а также
The State party also submits there is no victim - prior to the author's abscondment, it had taken no steps towards removal, and, as the author and his son have now absconded, the issue of removal is purely hypothetical at the present time.
Государство-участник также утверждает, что жертвы нет - до побега автора оно не предпринимало каких-либо шагов с целью перемещения, и, поскольку автор и его сын теперь совершили побег, вопрос о перемещении в настоящее время носит чисто гипотетический характер.
If convicted of absconding, the migrant worker was not protected by Kuwaiti labour laws and was often deported.
Если трудящиеся-мигранты обвиняются в побеге, их перестает защищать кувейтское трудовое законодательство и они часто подвергаются депортации.
Further, the Committee was concerned that the chance of persons breaching conditions of release and absconding was significant.
Кроме того, Комитет выразил обеспокоенность по поводу значительной вероятности того, задержанные лица не выполнят условия, необходимые для освобождения, и совершат побег.
Hence if an accused is then provisionally released and absconds, the trial may go forward to a conclusion in his absence.
Таким образом, если обвиняемый затем будет предварительно освобожден и совершит побег, судебное разбирательство может продолжаться до завершения в его отсутствие.
Unfortunately, Musemakweli absconded during a mass escape of detainees from Goma prison on 19 November.
К сожалению, Мусемаквели скрылся от правосудия во время массового побега заключенных из тюрьмы в Гоме, произошедшего 19 ноября.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test