Translation for "about a dozen" to russian
Translation examples
The Guam Department of Public Health operates about a dozen medical and dental clinics.
В ведении Департамента здравоохранения Гуама находится около десятка медицинских и стоматологических клиник.
About a dozen other people were taken to Muramvya hospital, 20 kilometres further on.
Около десятка пассажиров было доставлено в больницу в Мурамвье, в 20 километрах от места нападения.
The Guam Department of Public Health operates about a dozen medical and dental clinics.1
В ведении Департамента здравоохранения Гуама находится около десятка медицинских и зубоврачебных клиник1.
The Guam Department of Public Health operates about a dozen medical and dental clinics.2
В ведении Департамента здравоохранения Гуама находится около десятка медицинских и зубоврачебных клиник2.
In it the TRC's researcher found about a dozen documents relating not to Hani but to an operation codenamed `Celeste'.
В этом досье исследователь КУИП нашел около десятка документов, относящихся не к Хани, а к операции под кодовым названием <<Челеста>>.
The European Roma Rights Centre alleged that police officers had ill-treated and injured Roma individuals in about a dozen cases.
По заявлению Европейского центра прав народности ромá было зарегистрировано около десятка случаев жестокого обращения и оскорбления полицией отдельных представителей народности ромá.
The situation was urgent, as about a dozen countries possessed or were developing enrichment facilities and over 40 had the technical expertise to produce a nuclear weapon.
Положение требует принятия срочных мер, поскольку около десятка стран уже обладают установками по обогащению или создают их, а примерно 40 стран обладают техническими возможностями для производства ядерного оружия.
About a dozen non-governmental organizations monitored the actions of the authorities and reported all human rights violations to the United Nations and Organization of African Unity (OAU) monitoring mechanisms.
Около десятка неправительственных организаций наблюдает за действиями властей и сообщает о всех нарушениях прав человека контролирующим органам Организации Объединенных Наций и Организации африканского единства (ОАЕ).
“A mixture; but to all intents and purposes they’re the same thing now,” said Lupin. “There were about a dozen of them, but they didn’t know you were there, Harry.
— Смешанная компания. Впрочем, по существу, разницы между ними теперь уже нет, — ответил Люпин. — Их прибыло около десятка, однако они не знали, Гарри, что и ты там.
I said likely we wouldn't, because I had heard say there warn't but about a dozen houses there, and if they didn't happen to have them lit up, how was we going to know we was passing a town?
Я сказал, что, верно, не узнаем: говорят, там всего около десятка домов, а если огни погашены, то как узнать, что проезжаешь мимо города?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test