Translation examples
The term "sexual and reproductive health" was not to be taken to include access to abortion and abortifacients.
Термин "сексуальное и репродуктивное здоровье>> не следует толковать как включающий доступ к абортам и абортивным препаратам.
The same applies to the advertising and sale of abortifacients (Criminal Code, arts. 366 - 369).
То же самое касается рекламы и продажи абортивных средств (Уголовный кодекс, статьи 366−369).
Many "contraceptives" act as an abortifacient, weakening the endometrium so that it is unable to nurture the embryo.
Многие <<контрацептивы>> действуют как абортивные средства, ослабляя эндометрий до такой степени, что он оказывается не в состоянии питать эмбрион.
This enables promoters to argue that IUDs, the "pill" and other contraceptive medication are not abortifacients.
Благодаря этому сторонники абортов могут утверждать, что внутриматочные спирали (ВМС), оральные и другие контрацептивные средства не являются абортивными средствами.
There are, indeed, very debilitating emotional and physical side effects of steroidal, hormonal abortifacient contraception and abortion.
Действительно, использование стероидных и гормональных абортивных средств и совершение абортов имеют крайне негативные побочные явления эмоционального и физического характера.
The terms "sexual and reproductive health" and particularly "reproductive rights" should never be understood to include access to abortion or to abortifacients.
Термины <<сексуальное и репродуктивное здоровье>> и в особенности <<репродуктивные права>> вообще не должны истолковываться как предусматривающие доступ к абортам или абортивным средствам.
Sexual and reproductive health did not include abortion, nor did it constitute support for, or endorsement or promotion of, abortion or the use of abortifacients.
Услуги в области сексуального и репродуктивного здоровья не подразумевают использование абортов и не означают поддержку, одобрение или поощрение абортов или применения абортивных средств.
It understood that the terms "reproductive rights" and "reproductive health services" did not constitute support, endorsement or promotion of abortion or the use of abortifacients.
По мнению Соединенных Штатов, термины <<репродуктивные права>> и <<услуги в области репродуктивного здоровья>> не означают поддержки, одобрения или поощрения аборта или использования абортивных средств.
Moreover, there was international consensus that the term "sexual and reproductive health" did not include abortion or constitute support for abortion or use of abortifacients.
Далее, существует международный консенсус относительно того, что термин "половое и репродуктивное здоровье" не включает аборт и не является поддержкой в его пользу или в пользу применения абортивных средств.
The alternative is the widespread, well-funded, abortifacient, hormonal contraceptive medication that has become commonplace family planning in many developed countries.
Альтернативой являются широко распространенные, хорошо финансируемые абортивные средства, гормональные противозачаточные препараты, которые стали обычным средством планирования семьи во многих развитых странах.
A fine is also stipulated for pharmacists who sell abortifacients without a doctor's prescription and also for a doctor who prescribes abortifacients without any specific reason.
Кроме того, штрафом наказываются те провизоры, которые выдают средства, вызывающие аборт, без рецепта практикующего врача, а также врачи, выписывающие рецепт на вызывающее аборт средство без определенной цели.
The fine is higher if the abortifacient is sold to a woman in a late stage of pregnancy.
Такой штраф увеличивается, если вызывающее аборт средство продано женщине, находящейся на значительном сроке беременности.
One delegation noted its understanding that nothing in the strategy constituted support, endorsement or promotion of abortion or the use of abortifacients.
Одна делегация заявила, что она исходит из того, что никакие положения стратегии не могут быть использованы для оправдания или поощрения абортов или использования средств, вызывающих аборты.
Hormonal contraceptives, abortifacient drugs, and intrauterine devices are also detrimental to women's sexual and reproductive health.
Гормональные противозачаточные средства, препараты, вызывающие аборт, и внутриматочные противозачаточные средства также оказывают пагубное воздействие на сексуальное и репродуктивное здоровье женщин.
The United States fully supported the principles of voluntary family planning, but did not understand the term "reproductive health" to include in any way abortion, abortion-related services, or the use of abortifacients.
Соединенные Штаты полностью поддерживают принципы добровольного планирования семьи, однако им непонятно, каким образом термин <<репродуктивное здоровье>> вообще может включать в себя аборт, связанные с проведением аборта услуги или использование средств, вызывающих аборт.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test