Translation for "abandoning them" to russian
Translation examples
And if I leave them behind, then I'm abandoning them, which is just as bad.
А если я оставлю их позади, то я просто брошу их, что также плохо.
There must be consequences for such actions; otherwise, offending States will have no incentive or reason to abandon them.
У таких актов должны быть определенные последствия; в противном случае, государства, нарушающие нормы, не будут иметь заинтересованности в отказе от них или стремления этого добиваться.
194. Referring to the question of traditions and customs, it was also pointed out that traditions were deeply rooted; however, modernization did not mean abandoning them but adapting them.
194. В отношении вопроса традиций и обычаев было отмечено также, что традиции имеют глубокие корни; однако переход от старого образа жизни к новому означает не отказ от них, а внесение изменений в них.
The use of restraints should be avoided or applied as a measure of last resort, when all other alternatives for control have failed and for the shortest possible time, with a view to minimizing their use in all establishments and, ultimately, abandoning them.
Применения средств усмирения следует избегать, или же они должны применяться в качестве крайней меры, когда любые другие альтернативы усмирения не принесли результата, в течение максимально короткого срока, имея в виду сокращение их применения и, в конечном счете, отказ от них во всех учреждениях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test